Thursday, October 6, 2016

QUATRAINS DE NOSSA SENHORA

XLII.
El obelisco creció de la pedra,
aumentando en poder e intoleransa,
tomando dos otros, dió a si mesmo,
guiando el mundo en escura dansa.

The obelisk grew from the rock,
increasing in power and intolerance,
taking from others, it gave to itself,
leading the world in a dark dance.

19 de agosto 2016


XLIII.
Podes entrá no banco,
mas non podes salí.
O que das, das,
y non hay nada que recibí.

You can enter the bank,
but you can't leave.
What you give, you give,
and there is nothing to receive.

20 de agosto 2016


XLIV.
Escala os muros
para ver além.
Cruza cada linha,
as imaginarias também.

Scale the walls
to see beyond.
Cross every line,
even the imaginary ones.

21 de agosto 2016


XLV.
Os irmanos fraternales
querrán combatí l'ignorancia,
y el compasso y quadrado
tendrá nova importancia.

The fraternal Brothers
will wish to combat ignorance,
and the compass and square
will have new importance.

22 de agosto 2016

1 comment:

Donald Traxler said...

The "pedra" (rock) of Quatrain is Plymouth Rock, representing the Puritan heritage of the United States.

Post a Comment