igai-gesv adudalesdetso vhnai na nihi adanedase soi didla
gesvase utloyi igai-gesv na nihi uhose.
ᎢᎦᎢ-ᎨᏒ ᎠᏚᏓᎴᏍᏕᏦ ᎥᎿᎢ Ꮎ ᏂᎯ ᎠᏓᏁᏓᏎ ᏐᎢ ᏗᏜ
ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏠᏱ ᎢᎦᎢ-ᎨᏒ Ꮎ ᏂᎯ ᎤᎰᏎ.
[English]
The amount of freedom that you give to others
is the same amount that you will have.
[portunhol surenho]
A quantidade de liberdade que voce dá aos outros
é a mesma quantia que voce terá.
[español]
La cantidad de libertad que le das a los demás
es la misma cantidad que tendrás.
[français]
La quantité de liberté que vous donnez aux autres
est le même montant que vous aurez.
Tuesday, July 17, 2018
goweli udugihi ayeli 8 / +en, ptl, es, fr
asgayadi, ageyadi, ale "tali-adanvdo" yvwi uha idigadi duyugodvdine.
nasgidv nigadv gesvase igadv gvwao vhnai.
ᎠᏍᎦᏯᏗ, ᎠᎨᏯᏗ, ᎠᎴ "ᏔᎵ-ᎠᏓᏅᏙ" ᏴᏫ ᎤᎭ ᎢᏗᎦᏗ ᏚᏳᎪᏛᏗᏁ.
ᎾᏍᎩᏛ ᏂᎦᏛ ᎨᏒᎠᏎ ᎢᎦᏛ ᎬᏩᎣ ᎥᎿᎢ.
[English]
Men, women, and "two-spirit" people have equal rights.
They all are part of nature.
[portunhol surenho]
Homens, musheres, y as pessoas "dois espíritos" têm direitos iguais.
Todos eles son parte da natureza.
[español]
Hombres, mujeres y personas "con dos espíritus" tienen los mismos derechos.
Todos ellos son parte de la naturaleza.
[français]
Les hommes, les femmes et les personnes «bispirituelles» ont des droits égaux.
Ils font tous partie de la nature.
nasgidv nigadv gesvase igadv gvwao vhnai.
ᎠᏍᎦᏯᏗ, ᎠᎨᏯᏗ, ᎠᎴ "ᏔᎵ-ᎠᏓᏅᏙ" ᏴᏫ ᎤᎭ ᎢᏗᎦᏗ ᏚᏳᎪᏛᏗᏁ.
ᎾᏍᎩᏛ ᏂᎦᏛ ᎨᏒᎠᏎ ᎢᎦᏛ ᎬᏩᎣ ᎥᎿᎢ.
[English]
Men, women, and "two-spirit" people have equal rights.
They all are part of nature.
[portunhol surenho]
Homens, musheres, y as pessoas "dois espíritos" têm direitos iguais.
Todos eles son parte da natureza.
[español]
Hombres, mujeres y personas "con dos espíritus" tienen los mismos derechos.
Todos ellos son parte de la naturaleza.
[français]
Les hommes, les femmes et les personnes «bispirituelles» ont des droits égaux.
Ils font tous partie de la nature.
goweli udugihi ayeli 7 / +en, ptl, es, fr
duyugodvdi asgayadi ale ageyadi vhnai gesvase idigadi,
ale unatseli unaligohetso asduidase uwagudidisvne.
ᏚᏳᎪᏛᏗ ᎠᏍᎦᏯᏗ ᎠᎴ ᎠᎨᏯᏗ ᎥᎿᎢ ᎨᏒᎠᏎ ᎢᏗᎦᏗ,
ᎠᎴ ᎤᎾᏤᎵ ᎤᎾᎵᎪᎮᏦ ᎠᏍᏚᎢᏓᏎ ᎤᏩᎫᏗᏗᏒᏁ.
[English]
The rights of men and women are equal,
and their partnership opens the future.
[portunhol surenho]
Os direitos de homens y musheres son iguais,
y sua parceria abre o futuro.
[español]
Los derechos de hombres y mujeres son iguales,
y su cooperación abre el futuro.
[français]
Les droits des hommes et des femmes sont égaux,
et leur partenariat ouvre l'avenir.
ale unatseli unaligohetso asduidase uwagudidisvne.
ᏚᏳᎪᏛᏗ ᎠᏍᎦᏯᏗ ᎠᎴ ᎠᎨᏯᏗ ᎥᎿᎢ ᎨᏒᎠᏎ ᎢᏗᎦᏗ,
ᎠᎴ ᎤᎾᏤᎵ ᎤᎾᎵᎪᎮᏦ ᎠᏍᏚᎢᏓᏎ ᎤᏩᎫᏗᏗᏒᏁ.
[English]
The rights of men and women are equal,
and their partnership opens the future.
[portunhol surenho]
Os direitos de homens y musheres son iguais,
y sua parceria abre o futuro.
[español]
Los derechos de hombres y mujeres son iguales,
y su cooperación abre el futuro.
[français]
Les droits des hommes et des femmes sont égaux,
et leur partenariat ouvre l'avenir.