He strides out of night,
and into day:
all black and white,
and nothing of gray.
He carries a light
to guide his way.
The Hermit IX
Il sort de la nuit,
et entre en jour:
tout noir et blanc,
et rien de gris.
Il porte une lumière
pour guider son chemin.
L'ermite IX
Text and image © 2019 by Donald C. Traxler.
Saturday, September 7, 2019
I Looked at the Stars / J'ai regardé les étoiles
I looked at the stars
while my dog took a pee.
Cassiopeia is low,
but so are we.
I stood naked in the warm, Gulf breeze,
Polaris is beyond the trees.
A moth flew at my ear,
we're here,
we're here.
J'ai regardé les étoiles
pendant que mon chien a fait pipi.
Cassiopée est basse,
mais nous aussi.
Je me tenais nu dans la chaude brise du golfe,
Polaris est au-delà des arbres.
Un papillon vola à mon oreille,
nous sommes là
nous sommes là.
Text © 2019 by Donald C. Traxler.
while my dog took a pee.
Cassiopeia is low,
but so are we.
I stood naked in the warm, Gulf breeze,
Polaris is beyond the trees.
A moth flew at my ear,
we're here,
we're here.
J'ai regardé les étoiles
pendant que mon chien a fait pipi.
Cassiopée est basse,
mais nous aussi.
Je me tenais nu dans la chaude brise du golfe,
Polaris est au-delà des arbres.
Un papillon vola à mon oreille,
nous sommes là
nous sommes là.
Text © 2019 by Donald C. Traxler.