Sunday, May 19, 2024

Gospel of Thomas 76 in English and Udugi ꭴꮪꭹ

 

Saying 76: The Parable of the Pearl

Jesus said, "The Father's kingdom can be compared to a merchant with merchandise who found a pearl. The merchant was wise; they sold their merchandise and bought that single pearl for themselves.

"You, too, look for the treasure that doesn't perish but endures, where no moths come to eat and no worms destroy."

tsisa hinegise, "ugvwiyuhiyi edoda vhnai gesvase silv adanani na uhise adanvdine ale atsvyai awadvdise dagvnane. udanani gesvise agatahnai. atsvsyai ganadinvdise utseli adananvdine ale awahisdise na saquu dagvnane atsvyvsa nasgihai. nihi, nasquo, ayasdu tsugvwalodi-asquanidodvne na tla ayohisdase, aseno alisdayvdase, hatlv svnoyi-kamama tla agisdase, ale tsisgoya tla ayosdodase."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎤᎬᏫᏳᎯᏱ ᎡᏙᏓ ᎥᎿᎢ ᎨᏒᎠᏎ ᏏᎸ ᎠᏓᎾᏂ Ꮎ ᎤᎯᏎ ᎠᏓᏅᏗᏁ ᎠᎴ ᎠᏨᏯᎢ ᎠᏩᏛᏗᏎ ᏓᎬᎾᏁ. ᎤᏓᎾᏂ ᎨᏒᎢᏎ ᎠᎦᏔᎿᎢ. ᎠᏨᏍᏯᎢ ᎦᎾᏗᏅᏗᏎ ᎤᏤᎵ ᎠᏓᎾᏅᏗᏁ ᎠᎴ ᎠᏩᎯᏍᏗᏎ Ꮎ ᏌᏊ ᏓᎬᎾᏁ ᎠᏨᏴᏌ ᎾᏍᎩᎭᎢ. ᏂᎯ, ᎾᏍᏉ, ᎠᏯᏍᏚ ᏧᎬᏩᎶᏗ-ᎠᏍᏆᏂᏙᏛᏁ Ꮎ Ꮭ ᎠᏲᎯᏍᏓᏎ, ᎠᏎᏃ ᎠᎵᏍᏓᏴᏓᏎ, ᎭᏢ ᏒᏃᏱ-ᎧᎹᎹ Ꮭ ᎠᎩᏍᏓᏎ, ᎠᎴ ᏥᏍᎪᏯ Ꮭ ᎠᏲᏍᏙᏓᏎ."


Life Among the Spirits

 

Unexpectedly, they appear,

inviting me to relive

a past now vanished.

But I can neither

be here nor there,

with life interposed.


It's getting cold and colder,

and I am getting older.

We keep ourselves warm,

and also the dogs,

and we put a little rosemary

in the ma-te.


I asked the one

who knows me best

what I should do.

"Keep her," she said,

Or perhaps it was "Guard her,"

or "Protect her," since all

these meanings are in

the Spanish that she

may have been speaking

(I think in both,

and can't be sure),

"because you yourself

are no prize."


I can't be sure.

It's possible to be

pussy-whipped

by ghosts.

But life goes on,

and we put a little 

rosemary, from our garden,

in our ma-te.


What poet was it who said,

"But I am no longer me,

and my country is no longer

my country."


(It was Federico García Lorca, in "Romance sonámbulo.")


Digo "Amén".


Actually, I misquoted Lorca. What he said was, "pero yo ya no soy yo, ni mi casa es ya mi casa."

(even more appropriate)