Saturday, April 25, 2020

Unadotlumo / Culture (Udugi + en, fr, es, pt)

nasgina analasdalv tla ulisgedase hia iga hawina, aseno unadotlumo ulisgedase. aquatseli anitsusa-tsunanelvda unadotlumo gesvase unulvhvsgi, igvnisisgi nasgi tla yeliquu-igai adasdelvdase aquatseli etsine, equa-elohi. nasquv, nasgi tla yeliquu-igai adasdelvdase yvwihi duyugodvdine, atloyasdisgi duyugodvdine anisgeyv vhnai. igvyi ayeli-udotlvsvdi unadotlumo yeliquase hnadvgi utli-iyosdv.

ᎾᏍᎩᎾ ᎠᎾᎳᏍᏓᎸ Ꮭ ᎤᎵᏍᎨᏓᏎ ᎯᎠ ᎢᎦ ᎭᏫᎾ, ᎠᏎᏃ ᎤᎾᏙᏡᎼ ᎤᎵᏍᎨᏓᏎ. ᎠᏆᏤᎵ ᎠᏂᏧᏌ-ᏧᎾᏁᎸᏓ ᎤᎾᏙᏡᎼ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏄᎸᎲᏍᎩ, ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎾᏍᎩ Ꮭ ᏰᎵᏊ-ᎢᎦᎢ ᎠᏓᏍᏕᎸᏓᏎ ᎠᏆᏤᎵ ᎡᏥᏁ, ᎡᏆ-ᎡᎶᎯ. ᎾᏍᏋ, ᎾᏍᎩ Ꮭ ᏰᎵᏊ-ᎢᎦᎢ ᎠᏓᏍᏕᎸᏓᏎ ᏴᏫᎯ ᏚᏳᎪᏛᏗᏁ, ᎠᏠᏯᏍᏗᏍᎩ ᏚᏳᎪᏛᏗᏁ ᎠᏂᏍᎨᏴ ᎥᎿᎢ. ᎢᎬᏱ ᎠᏰᎵ-ᎤᏙᏢᏒᏗ ᎤᎾᏙᏡᎼ ᏰᎵᏆᏎ ᎿᏛᎩ ᎤᏟ-ᎢᏲᏍᏛ.

Particular tribe doesn't matter anymore, but culture matters. Our Judeo-Christian culture is a failure, because it does not sufficiently protect our mother, the Earth. Also, it does not sufficiently protect human rights, including the rights of women. First Nations culture can do better.

La tribu particulière n'a plus d'importance, mais la culture compte. Notre culture judéo-chrétienne est un échec, car elle ne protège pas suffisamment notre mère, la Terre. En outre, elle ne protège pas suffisamment les droits humains, y compris les droits des femmes. La culture des Premières Nations peut faire mieux

La tribu en particular ya no importa, pero la cultura cuenta. Nuestra cultura judeocristiana es un fracaso porque no protege lo suficiente a nuestra madre, la Tierra. Además, no protege suficientemente los derechos humanos, incluidos los derechos de la mujer. La cultura de las Primeras Naciones puede hacerlo mejor..

A tribo em particular não importa mais, mas a cultura conta. Nossa cultura judaico-cristã é um fracasso porque não protege o suficiente nossa mãe, a Terra. Além disso, não protege suficientemente os direitos humanos, incluindo os direitos das mulheres. A cultura das Primeiras Nações pode fazer melhor.






Text and image © 2020 by Donald C. Traxler aka Donald Jacobson Traxler, ꮨᏺꭽꮅ.