Friday, June 29, 2018

Gymnosophia XVI - Ghosts of the Past (+ptl, es, fr)

Ghosts of the past
frequent the present,
and will determine
the future.

The past lives amongst us,
and its voice
will be heard.






[portunhol surenho]

Fantasmas do passado
freqüentem o presente,
y vam determinar
o futuro.

O passado vive entre nós
y sua voz
será ouvido.


[español]

Fantasmas del pasado
frecuentan el presente,
y determinarán
el futuro.

El pasado vive entre nosotros,
y su voz
será oído.


[français]

Les fantômes du passé
fréquentent le présent,
et détermineront
l'avenir.

Le passé vit parmi nous,
et sa voix
sera entendu.

Lady Liberty Came to Live with Us

Lady Liberty came to live with us,
will we send her away?
Will we judge her, shame her,
slander her to her face?
Will we ban her religion,
her politics, or her race?
If she lives with us,
will she be free
to live in peace,
with equality?
Lady Liberty came to live with us,
but will she stay?



nasgi-hia iyusdidi / translations: en, ptl, es, fr

Nasgi-hia iyusdidi gesvase galvquodi ale tla yeliquase udotsali nanivquo: elohi, unole, atsilv, ama, ale adanvdo. itsula adasdelvdose ale atsisdelose nigadv nasgidvne.

ᎾᏍᎩ-ᎯᎠ ᎢᏳᏍᏗᏗ ᎨᏒᎠᏎ ᎦᎸᏉᏗ ᎠᎴ Ꮭ ᏰᎵᏆᏎ ᎤᏙᏣᎵ ᎾᏂᎥᏉ: ᎡᎶᎯ, ᎤᏃᎴ, ᎠᏥᎸ, ᎠᎹ, ᎠᎴ ᎠᏓᏅᏙ. ᎢᏧᎳ ᎠᏓᏍᏕᎸᏙᏎ ᎠᎴ ᎠᏥᏍᏕᎶᏎ ᏂᎦᏛ ᎾᏍᎩᏛᏁ.






[English]

These things are sacred, and cannot belong to anybody: earth, air, fire, water, and spirit. We will protect and defend them all.


[portunhol surenho]

Estas coisas son sagradas y non poden pertencer a ninguém: terra, ar, fogo, agua y espírito. Nós vamos proteger y defender todas elas.


[español]

Estas cosas son sagradas y no pueden pertenecer a nadie: tierra, aire, fuego, agua y espíritu. Las protegeremos y defenderemos a todas.


[français]

Ces choses sont sacrées et ne peuvent appartenir à personne: la terre, l'air, le feu, l'eau et l'esprit. Nous allons les protéger et les défendre tous.