Monday, July 31, 2023

Friday, July 28, 2023

Las Gupt Dictionary and Grammar


a-, na-

about (with numerals)

aherat-

to stand

aho, eho

storehouse, treasury

ahro-

what? why?

aiai

to increase

ajen-

without

ale

to go up

amahte

prevail, grasp, rule

amahte

power

ameiten

come!

amente

Hades

amou

come!

an

not

anai

to be pleasing, pleasant

anaS, pl. anauS

oath

anok

I

ape, pl. apEue

head

apot

cup

aS

who? what?

as

old

aS enhe

how?

aSai

to become many, multiply

aSkak

to cry out

aspe

language

atCom

powerless, unable

athEt, athEu

without mind, senseless

atnahte

to be unbelieving

atsoouen

to be ignorant

atsOtem

disobedience

auO

and

bal

eye

beke

wage

belle

blind person

berre

new, young

bOk

go, depart

bol

outside

bOl

loosen

Cale

lame, a cripple

-Ce

then, therefore

CemCom

to be strong, able

CepE

to hasten

CepE, hnouCepE

quickly

CerOb

staff, rod

Cij

hand

CinCor

talent

Cine

to find

CloC

bed

CO

to continue, remain

Col

lie, liar

COlep

uncover, open, reveal

Com

power, strength

COm, pl. Coom

field, possession

Cones

injustice, unrighteousness

COnet

wrath

COOle

to clothe, cover

COpe

to seize, take

COSet

to look, see

Cot

size, age, form

CroC, CrooC, pl. CrOOC

seed

Croompe

dove

e-, ero-

to, for, as regards

ebol

out, forth

ebot, pl. ebate

month

ehe, ahe

yes

ehoue-

more, rather than, than

ehoun e-

to, toward, into

ei

come, go

Ei, Eei

house

eia, eiat-

eye

eibe

thirst

eie

then

eiero, iero

river

eime

to know, understand

eine

to bring, bear

eine

to resemble, likeness

eiO

to wash

eiOreh

to see, perceive

eiOt, pl. eiote

father

eire

make, do

eis-

behold

ejen, ejem, ejO

upon, over, against, for, to

eloole

grape

emate, emmate

greatly, very

emhaau, emhaou

tomb, cave

emkah

pain, difficulty

emmen-, men-

there is not, are not; no one

emmEne

daily

emmin, emmo-

ones’s own, self

emmon

no, if not

empo

speechless, dumb

empoue

far

empSa

to be worthy

emto

before, in front of

emton

to be at rest

emton

rest, ease, relief

en-, emmo-

of; object

enCi

namely

ene

if

eneh

age; eternal

enhEt-

in, from

enhouo

more, rather, very

enka

thing, everything

enkotek

to sleep

enoueSen, oueSen

without

ensa-

except

ensa-

behind, after, at

ente-, enta-

of

enten-, entoot-

in, by. with, beside

enteunou

immediately

enthE

as, just as

entof

but, rather

eoou

honor, glory

epahou

behind, backward

Epe

number

erat-

to

eren-

to, upon

Erep

wine

erEt

to vow, promise, devote

-erEu

each other

erhouo

to exceed

erpe

temple

erro, pl. errOou

king, Caesar

esEt

downward

eSje

if

esoou

sheep

eSOpe

if

eSSe, Se

it is fitting, necessary

etbe-

because of, concerning

etbEEt-

because of, concerning

etbeje-

because

etoot-

to

fi

to bear, carry, take

fO, bO

hair

fOCe, bOCe

to leap, seize, rob

ftoou

four

ha-, haro-

under, from, for, concerning

hae

last, end

hah

many, much

haibes

shadow

halEt, pl. halate

bird

hap

judgment

hapes

it is needful, necessary

hareh

to keep, guard

harO-

before, in front of

hat

silver

hatehE

in front of, before

haten

beside, at, with

hbour

left hand

he

manner, thus, as, way

he

to fall

hE

belly, womb

he e-

to find

hE, hEt-

beginning; forward

hEbe

grief, mourning

hEbes

lamp

hebso

garment

hEke

poor

hello

old person

hemhal

servant, slave

hen-

in, at, on, by

henouSesne

suddenly

herSire

youth

hEt

heart, mind

hEu

to benefit, profit

hi, hiOO-

on, at, thus, and

hibol

outside

hiE, pl. hiooue

road, way

hieib

lamb

hihE

before, in front of

hijen-, hijO-

upon, over

hioue

to strike, beat, cast

hipahou

behind, after

hiren-

at, upon

hise

to toil, be troubled

hise

labor, weariness

hiten-, hitoot-

through, by, from

hitoun-, hitouO-

beside, next; neighbor

hko

to be hungry

hme

forty

hmoos

to sit, dwell, marry

hmou

grace

hnaau

vessel, jar

hne-, hna-, ehna-

to be willing, think good

ho

face

hOb, pl. hbEue

thing, work, event

hObes

to cover, be covered

hoeine

some, certain

hoeite

garment

hof, pl. hboui

serpent

homent

copper, bronze, money

hOn

to approach, draw near

hOn

to command

hOO-

self, also

hoou

day

hoou

bad, wicked, evil

hoout

man, husband

hOp

to hide, be hidden

hOt

to sail

hote

to fear

hOteb

to kill

hOtep

to be reconciled; sink (sun, stars)

houeit

first, beginning

houo, epehouo

great, greatly, very

hray, hrai, ehrai

upward, downward

hre

food

hreb

form, likeness

hroou, hra-

voice, sound

hroS

to be heavy, slow

hto, pl. htOOr

horse

htooue

dawn, at dawn

jaeie, jaie

desert

jaje, pl. jijeeue

enemy

je-

that, because

jekas

in order that

jen-, je-

or

jero

to burn, kindle

ji

receive, take, bring

ji-moeit

to lead, guide

jin-

from, since

jinenSorep

first, before, from the beginning

jise

to be high, exalt

ji-tipe

to taste

jnou

to ask, enquire

jO

say, speak, tell

jo

to sow, plant

jO

cup

jo

to put, spend

jO-

head

joeis

lord

joeit

olive tree

jOh

to touch

jOhem

to be defiled, unclean

joi, pl. ejEu

boat

jOk

to fill, fulfill

jOOme

book

jOOre (1)

to bring to naught, hinder

jOOre (2)

to be strong, mighty

joou

to send

jOrep

to stumble, trip

jouOt

twenty

jpio

to blame, upbraid

jpo

to beget, acquire

jro

to be strong, victorious

kah

earth, soil

kake

darkness

kaS

reed, pen

ke-

other, even, also

kEkahEu

to strip, make naked

kemto

earthquake

kente

fig

kim

to move, be moved

klom

crown

kloole

cloud

kO

place, set, permit

kOh

envy, zeal

kOh

to be zealous

kOhet

fire

kOlej

to bend

kOnes

to pierce, slay

kOt

build, edify

kOt

building, edification

kOte

to turn, return, surround

kOte

round about

koui, kouei

small, few

kro

shore, farther side

krof

guile

kto

to turn, return, surround

laau

no one, nothing

las

tongue, language

lo

to cease, stop, be healed

loiCe

cause, excuse

ma

place

maab

thirty

maaje

ear, bushel

maau

mother

maein

sign, wonder

mase

calf

mate

only

matoi

soldier

mau, mmau

there

mauaa-

alone, single

me

truth

me

to love

mEESe

multitude, many

meeue

thought, mind

meeue

to think

mehsaSef

seventh

mehsnau

second

mehSoment

third

menensa-, menensO-

after

mentatnahte

unbelief

mentatsebbe

uncircumcision

mentCOb

weakness

mente-

not to have

mentero, menterro, pl. menterrOou

kingdom, reign

menthareShEt

long-suffering

mentmentre

testimony

mentna

alms

mentre

witness, testimony

mentremenrEt

wisdom

mentremhe

freedom

mentremmao

riches, wealth

mentremraS

gentleness

mentsnoous

twelve

merit

beloved

merre

chain, bond

meSak

perhaps

mEt, ment-

ten

mEte

middle

mine

of such kind, natue, quality

miSe

to fight, attack

mise

to bear, bring forth

mn-

with, and

mokmek

to think, ponder; thought

moone

to pasture, feed

mooSe

walk, go

moou, pl. moueiooue

water

mooun

to come to land, into port

moout

dead

moste

to hate

mou

to die

mou

death

mouh

to fill, complete

moukeh

to afflict, oppress

moun

to remain, continue

mouout

to kill

mour

to bind, gird, tie

mouSet

to search out, reflect, consider

moute

speak, call

n-

with, by; to, for

na

to have pity, mercy

na

pity, mercy

na

to go

na-

with obj suffixes

naa-

great

nahren-, nahra-

in presence of, before

nahte

to trust, believe

naiat-

blessed

name

truly

nanou-

good

naSe-, naSO-

many, great

nau

look, see

nau

hour, time

neh

oil

nEu

to go

nim

every, all, who (interrog)

nim

who?

nobe

sin

noC

great, large

noCneC

to reproach, mock

noeik

to commit adultery

nofre

profit, advantage

noub

gold, golden

nouCes

to be angry

nouhem

to save, rescue

nouj

lying, false

nouje

throw, cast

noun

abyss

noune

root

noute

God

obhe

tooth

ObS

to be forgotten; sleep

oeik

bread

ohe

fold (for sheep)

Ohes

to reap

Ohes

harvest

on

again, also, still

One

stone

Onh

to live, life

OO

to conceive, be pregnant

Op

to count, number, reckon

Orej

firmness, assurance

Orek

to swear (an oath)

OS

to read

OS

to cry out

ose

loss, damage

Osek

to delay, continue

ou

what? who?

ou(e)eienin

Greek

oua

one

oua

blasphemy

ouaa-, ouaat-

alone, self

ouaab

pure, holy

oubaS

to be white

oube-, oubE-

opposite, toward, against

ouEEb

priest

ouehsahne

to command

oueine

to pass by

ouen-

there is, are

ouente-, ouent-, ouenta-

to have

ouEr

how great, many, much?

ouerEte

foot

oujai

to be whole, safe; salvation

ounam

right hand

ounou

hour

ouO

to cease; already

ouO

news, report

ouO

to blossom, sprout

ouoei, ouoi

woe!

ouoeie

farmer

ouoein

light (lux)

ouoeiS

time

ouOh

put, set, dwell in, follow

ouOhem

to answer, reply

ouOm

to eat

ouon

someone, something

ouOn

to open, be open

ouOn

part (in composition with a numeral)

ouOneh

to show, manifest, appear

ouOS

to desire, wish

ouOSeb

to answer

ouOsef

to annul, bring to naught

ouOSet

to worship

ouOt

single, alone, one, unity

ouSE

night

p(e)

the

pahre

to heal

pai

this

pat

knee

patSeleet

bridegroom

pE

that

pe, pl. pEue

heaven

pe, te, ne

it is, there are

pei, pi

kiss

peje, peja-

say

pethoou

evil, wickedness

petnanou-

good

pO-

possessive pronoun

pOh

to reach, attain, succeed, split

pOh

to break, burst, tear

pOhet

to bend, fall

pOhet

to pour, flow

pOOne

to change, turn

poou, empoou

today

pOrej

to divide, separate

pOrej

separation, division

pOreS

to spread, stretch

pOS

to divide, break

pOSes

to be amazed, turn aside

pOt

run, flee, go

poua

each

ptEref

the whole, all creation

ran

name

raSe

to rejoice; joy

raste

morrow

rat-

foot

rE

sun

refernobe

sinner

refjioue

thief

remeiE, pl. remeiooue

tear(s)

remmao

rich man

rime

to weep

rmhe

free person

rO

indeed, even, but

ro, rO-

mouth, door

roeis

to be awake, watch

rOhet

to strike, hit

rOkeh

to burn

rOme

man, human being

rompe

year

roouS

to have care for; anxiety

rOSe

to be sufficient

rouhe

evening

sa

side, part

Sa (1)

to rise, shine

Sa (2)

festival

Sa-, Saro-

to, toward

saaneS

to nourish, rear

sabe

wise

Sabol

to the end, forever

sah

teacher

Sah

flame, fire

sahou

to curse

Saje

word, saying

Saje

to speak, say

saS, pl. sESe

stroke, blow, sore

saSef

seven

sate

fire

SbEr, pl. Sbeer

friend, comrade

SbererhOb

fellow-worker

Sberhemhal

fellow-servant

sbO, pl. sbooue

doctrine, teaching

sCEr

to sail

Se

hundred

Se

wood

se, ense

yes

sebbe

circumcision

sebbe

to circumcise

sEC

foal

sEC (Qual.)

to be paralyzed

seepe

remainder, rest

sEfe

sword, knife

sei, si

to be filled

Seleet

bride; marriage

SEm

small, little

Semmo

stranger

SemSe

to serve, worship

SemSe

service, worship

SEn

tree

SenhtE-

to have compassion on

sente

foundation

SEre

son, daughter, child

shai

write

shai

writing, letter

shime, pl. hiome

woman, wife

Si

measure, weight

Si

to measure

Sibe

to change, be changed

Sine

to seek, ask

sine

to pass though, across

Sine

inquiry

siou

star

Sipe

to shame, be ashamed

Skak

to cry out

SlEl

to pray

SlEl

prayer

smE

voice

smine

to establish, set in order

smot

form, pattern, manner

smou

to bless, praise

smou

blessing

snau

two

Sne, pl. SnEu

net

snof

blood

sO

to drink

So

thousand

so

to spare, refrain

sObe

to laugh, mock

sobte, softe

to be ready, prepare

soC

fool

soCen

ointment

soeit

fame, report

Sojne

counsel, design

sOk

to draw, gather, lead

Soment

three

son, pl. snEu

brother

SOne

to be weak

sOne

daughter

SOne

weakness

sOnet

creation

sOnet

custom

sOnet

to create

Sonte

thorn-bush

sOOf

to defile, pollute

soohe

to be upright, withdraw

soone

robber

SOOt

to cut, sacrifice

SOOt

to cut, be lacking; sacrifice

soou

six

Sooue

to be dry

soouen

knowledge

soouen, sooun

to know

sOouh

to gather

soouten

to be straight, upright

SOp

recive, take, buy, suffer

sop, sep, sOOp

occasion, time

SOpe

become, befall, be

sopes

to ask, beseech, comfort

sopes

prayer, exhortation

sopsep

to ask, beseech, comfort

sOrem

to be lost, err

Sorep

first, earliest

SorSer

to upset, overturn

sOS

to despise, scorn

SOs

flock, herd

sOSe

field, country

sOte

to redeem; ransom

sOtem

to hear

sOtem

hearing

sOtep

to choose; chosen

Soueit

empty, vain

souo

wheat, grain

SouSou

to boast

SouSou, SouSo

boasting, pride

SpEre

wonder, amazement

Stam

to shut, be shut

Steko, pl. StekOou

prison

StEn

garment

sto, testo

to disqualify, annul

Storter

to be disturbed, troubled

Storter

disturbance, trouble

taeio

honor

taho

to stand

tajro

to make strong, firm

tako

to destroy, perish

tako

destruction, ruin

talCo

to heal

talo

to lift up, go up

tamio

to make, create

tamo

to tell, inform

tanho

to make alive, be alive

tanhout

to trust, believe

taouo, tauo

to send

tap

horn

tapro

mouth

taSeoeiS

proclaim, preach

tba

ten thousand

tbet, tEbet

fish

tCaeio, Caeio

to condemn

tebbo

to cleanse, purify

tebbo

purification

tebnE

beast

telEl

to rejoice

tennoou

to send

tenou

now

tEr-

all, whole, every

tEu

wind

thab

leaven

thebbio

to be humble

thebbio

humility

ti

give

tihtE-

to look to, pay heed to

time, tme

village

tiou

five

ti-ouoei

to go forward, approach

titOn

strife

tmaeio

to justify

tOh

to be mixed

tOhem

to call, invite

tOhem

calling (invitation)

tOk

to strengthen

tOm

to shut

tOmes

to bury

tOmet, tOment

to meet, befall

tOn

where?

tonten

to be like, liken to

tOObe

to repay, requite

tOOCe, tOCe (1)

to be joined, cleave to

tOOCe, tOCe (2)

to plant

toot-

hand

toou, pl. toueiE

mountain

tooue

shoe

tOoun

to raise, arise

tOrep

to seize, rob

tOres

to anoint

tOS

to limit, determine

toS

border, limit

toujo

to save, be saved

tounos

to raise up, set up

touo

to show

tpe, entpe

above, over, up

tsabo

to teach, show

tso

to give to drink



Las Gupt Grammar

The vocabulary is (so far) pure Sahidic Coptic, in my own romanization. The grammar is a subset of Esperanto grammar, simple and easy to learn.


Plurals

Coptic has a diversity of plural forms and irregular plurals. They may be used if they appear in the dictionary (only 26 do), or one may simplify them, using preferably -ui, -ue, or -oue, but -e and -Eue are also acceptable. This will be worked out in the course of using the language.


Verb Tenses

Verbal terminations are modeled after Esperanto ones, e.g. peje, peja to say:

past: pejise, present: pejase; future: pejose; conditional: pejuse; imperative: peju! or pejou!


Pronouns

The pronouns are the ones given in the dictionary.

This file will be updated as needed in the future.



Copyright © 2023 by Donald C. Traxler.