Tuesday, May 15, 2018

Baby Book

I am seventy-five
years old,
but somewhere,
on another continent,
the baby book
that my mother made
for me,
still exists.
What could it tell us?
My development
was normal.
I was a pudgy baby,
but a skinny child,
which did not change
for forty years.
The baby book
would not have predicted.
Somewhere, on another
continent,
there are grammar-school
mementos, that
my mother forbade me
to throw away.
I was not the best student,
because I was a dreamer.
I did not want to
learn to read,
and fought against it.
But the world took away
my pre-literate bliss,
and by the third grade,
I was a bookworm.
The mementos could not
have predicted.
When I was twelve,
my father told me
that I had ability
for languages.
He was right,
and the twig
was bent.
Now I speak six
languages,
and have lived
on three continents.
The baby book
could not have
predicted it,
nor the mementos.
For forty years
I have been
a home-and-beach
nudist.
It is one of the joys
of my life,
but the baby book
says nothing.
I am a lover of
truth and beauty,
a seeker of justice,
but the book
and the mementos
say nothing.
They are irrelevant.
When I go back
to that faraway country,
I will burn them.



Gymnós XXXIII - Whether Working or at Rest (+ptl, es, fr)

Whether working
or at rest,
I live in my skin
as much as possible.
In either case,
there is only so much
that you can expect
of a 75-year-old
man.
I am happy,
just doing
what I can.

My nudity
is part of
this happiness.





[portunhol surenho]

Quer trabashando
ou em repouso
Eu moro na minha pele
tanto quanto possível.
Em ambos os casos,
só hay tanto
que voce pode esperá
de um homem
de 75 anos.
Eu estou feliz,
simplesmente fazendo
o que eu posso.

Minha nudez
é parte de
esta felicidade.


[español]

Ya sea trabajando
o en reposo,
vivo en mi piel
cuanto más se pueda.
En ambos casos,
solo hay tanto
que puedes esperar
de un hombre
de 75 años.
Estoy feliz,
simplemente haciendo
lo que puedo.

Mi desnudez
es parte de
esta felicidad.


[français]

Soit travaillant
ou en repos,
Je vis dans ma peau
autant que possible.
Dans les deux cas,
il n'y a que tellement
que vous pouvez attendre
d'un homme
de 75ans.
Je suis content,
faire simplement
ce que je peux.

Ma nudité
fait partie de
ce bonheur.

Gymnós XXXII - I Can't Explain It (+ptl, es, fr, ud)

I can't explain it,
but nude people
are happy people.

Be one,
and you'll see.





[portunhol surenho]

Eu non posso explicá isso
mas pessoas nuas
son pessoas felizes.

Seja uma,
y voce vai ver.


[español]

No puedo explicarlo,
pero personas desnudas
son personas felices.

Sé una,
y verás.


[français]

Je ne peux pas l'expliquer,
mais les gens nus
sont des gens heureux.

Sois un,
et tu verras.


[Udugi ꭴꮪꭹ]

aya tla yeliquase digosisodi,
aseno uyelvha yvwi
gesvase alihelisdi yvwi.

gesvu saquu,
ale nihi gowatose.

ᎠᏯ Ꮭ ᏰᎵᏆᏎ ᏗᎪᏏᏐᏗ,
ᎠᏎᏃ ᎤᏰᎸᎭ ᏴᏫ
ᎨᏒᎠᏎ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᏴᏫ.

ᎨᏒᎤ ᏌᏊ,
ᎠᎴ ᏂᎯ ᎪᏩtᎣᏎ.