Wednesday, April 11, 2018

Gymnós XIII - I Exist In Nature (+ptl, es, fr, ud ꭴꮪꭹ)

I exist in nature
and am part of nature.
There is no need for me
to set myself apart.
As all plants and animals,
I need sun, air, water,
and earth's harvest.
These things I will share
and protect,
so that we all
may thrive.





[portunhol surenho]

Eu existo na natureza
e faso parte da natureza.
Non hay necessidade de
separá me.
Como todas as plantas y os animais,
Eu preciso de sol, ar, agua,
y a cosheita da terra.
Essas coisas eu vou compartishá
y protegé,
para que todos nós
podemo prosperá.


[español]

Existo en la naturaleza
y soy parte de la naturaleza.
No hay necesidad de
diferenciarme.
Como todas las plantas y los animales,
Necesito sol, aire, agua,
y la cosecha de la tierra.
Estas cosas las compartiré
y protegeré,
para que todos nosotros
podremos prosperar.


[français]

J'existe dans la nature
et fais partie de la nature.
Il n'y a pas besoin de
me démarquer.
Comme toutes les plantes et les animaux,
J'ai besoin de soleil, d'air, d'eau,
et la récolte de la terre.
Ces choses je vais partager
et proteger,
pour que nous tous
puissions prospérer.


[Udugi ꭴꮪꭹ]

aya gvnigesvase gvwao hawina
ale gesvase igadv gvwao vhai.
dla gesvase uduladi tsudalenahi ayvne.
tsilv nigadv gagotidi ale ganatlaidi,
aya uduladase nvdane, unolene, amane,
ale asquanigododine elohi vhnai.
hia iyusdidine aya adayotaedose
ale adasdelvdose,
ale itsula nigadv tsudvdose.

ᎠᏯ ᎬᏂᎨᏒᎠᏎ ᎬᏩᎣ ᎭᏫᎾ
ᎠᎴ ᎨᏒᎠᏎ ᎢᎦᏛ ᎬᏩᎣ ᎥᎭᎢ.
Ꮬ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏚᎳᏗ ᏧᏓᎴᏀᎢ ᎠᏴᏁ.
ᏥᎸ ᏂᎦᏛ ᎦᎪᏘᏗ ᎠᎴ ᎦᎾᏝᎢᏗ,
ᎠᏯ ᎤᏚᎳᏓᏎ ᏅᏓᏁ, ᎤᏃᎴᏁ, ᎠᎹᏁ,
ᎠᎴ ᎠᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏁ ᎡᎶᎯ ᎥᎿᎢ.
ᎯᎠ ᎢᏳᏍᏗᏗᏁ ᎠᏯ ᎠᏓᏲᏔᎡᏙᏎ
ᎠᎴ ᎠᏓᏍᏕᎸᏙᏎ,
ᎠᎴ ᎢᏧᎳ ᏂᎦᏛ ᏧᏛᏙᏎ.

Alvorada XXIX - The Product (+ptl, es, fr, ud ꭴꮪꭹ)

Am I merely the product
of these seventy-five years,
or of long centuries
and uncounted millennia?
My memories diverse,
my horizon
is far.





[portunhol surenho]

Eu sou meramente o produto
destes setenta y cinco anos,
ou de longos séculos
y milenios non contados?
Minhas lembranzas diversas,
meu horizonte
é longe.


[español]

¿Soy solo el producto
de estos setenta y cinco años,
o de largos siglos
e incontados milenios?
Mis recuerdos variados,
mi horizonte
queda lejos.


[français]

Suis-je simplement le produit
de ces soixante-quinze ans,
ou de longs siècles
et millénaires non comptés?
Mes souvenirs diversifiés,
mon horizon
est loin.


[Udugi ꭴꮪꭹ]

aya gesvase uwasa udvsvhi
hia galiquasgohi ale husgi tsudetiyvda vhnai,
ale ganvhidadi sgohitsuquidi
ale dla-disesditadi agayvlidi vhnai?
aqua anvdadisdidi dutlilostanvdi,
aqua ulisdv-agowadvdi inv.

ᎠᏯ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏩᏌ ᎤᏛᏒᎯ
ᎯᎠ ᎦᎵᏆᏍᎪᎯ ᎠᎴ ᎱᏍᎩ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᎥᎿᎢ,
ᎠᎴ ᎦᏅᎯᏓᏗ ᏍᎪᎯᏧᏈᏗ
ᎠᎴ Ꮬ-ᏗᏎᏍᏗᏔᏗ ᎠᎦᏴᎵᏗ ᎥᎿᎢ?
ᎠᏆ ᎠᏅᏓᏗᏍᏗᏗ ᏚᏟᎶᏍᏔᏅᏗ,
ᎠᏆ ᎤᎵᏍᏛ-ᎠᎪᏩᏛᏗ ᎢᏅ.