Friday, March 30, 2018

Alvorada XXI - The Path to the Present (+ptl, es, fr, cat, it, eo,ud ꭴꮪꭹ)

The path to the present
has been a long one.
The path to the future
must be a strong one,
but together
we will walk
in beauty.





[portunhol surenho]

O caminho para o presente
tem sido longo.
O caminho para o futuro
deve ser forte,
mas juntos
andaremo
em beleza.


[español]

El camino al presente
ha sido largo.
El camino hacia el futuro
debe ser fuerte,
pero juntos
caminaremos
en belleza.


[français]

Le chemin vers le présent
a été longue.
Le chemin vers le futur
doit être fort,
mais ensemble
nous allons marcher
en beauté.


[català]

El camí cap al present
ha estat llarg.
El camí cap al futur
ha de ser fort,
però junts
anem a caminar
en bellesa.


[italiano]

Il percorso per il presente
è stato lungo
La strada per il futuro
deve essere forte,
ma insieme
cammineremo
in bellezza.


[esperanto]

La vojo al la nuntempo
estis longa.
La vojo al la estonteco
devas esti forta,
sed kune
ni marŝos
en beleco.


[Udugi ꭴꮪꭹ]

usdi-nvnohi-ulohisdi noquo nahi-yui
gesvise ganvhida.
usdi-nvnohi-ulohisdi uwagudidisv nahi-yui
ase gesvi nulinigvgva,
aseno itsula
itsula aisvose
uwodu hawina.

ᎤᏍᏗ-ᏅᏃᎯ-ᎤᎶᎯᏍᏗ ᏃᏉ ᏀᎢ-ᏳᎢ
ᎨᏒᎢᏎ ᎦᏅᎯᏓ.
ᎤᏍᏗ-ᏅᏃᎯ-ᎤᎶᎯᏍᏗ ᎤᏩᎫᏗᏗᏒ ᏀᎢ-ᏳᎢ
ᎠᏎ ᎨᏒᎢ ᏄᎵᏂᎬᎬᎠ,
ᎠᏎᏃ ᎢᏧᎳ
ᎢᏧᎳ ᎠᎢᏒᎣᏎ
ᎤᏬᏚ ᎭᏫᎾ.

Gymnós X - Neither Time Nor Space (+ptl, es, fr, cat, it, eo, ud ꭴꮪꭹ)

Neither time nor space
can limit me.
I am what I was
and will be,
simply
human.





[portunhol surenho]

Nem tempo nem espaso
pode me limitá.
Eu sou o que eu era
y seré,
simplesmente
humano.


[español]

Ni tiempo ni espacio
puede limitarme.
Soy lo que era
y seré,
simplemente
humano.


[français]

Ni le temps ni l'espace
peut me limiter.
Je suis ce que j'étais
et serai,
simplement
Humain.


[català]

Ni el temps ni l'espai
em pot limitar
Sóc el que jo era
i seré,
simplement
humà.


[italiano]

Né tempo né spazio
mi può limitare.
Io sono quello che ero
e sarò,
semplicemente
umano.


[esperanto]

Nek tempo nek spaco
povas limigi min.
Mi estas kio mi estis
kaj estos,
simple
homa.


[Udugi ꭴꮪꭹ]

vtlaiyusdi igohida ale udlanvdv
yeliquase aselvhi ayv.
aya gesvase gado-usdi gesvise
ale gesvose,
nutsosdvnaquo
yvwi.

ᎥᏝᎢᏳᏍᏗ ᎢᎪᎯᏓ ᎠᎴ ᎤᏜᏅᏛ
ᏰᎵᏆᏎ ᎠᏎᎸᎯ ᎠᏴ.
ᎠᏯ ᎨᏒᎠᏎ ᎦᏙ-ᎤᏍᏗ ᎨᏒᎢᏎ
ᎠᎴ ᎨᏒᎣᏎ,
ᏄᏦᏍᏛᎾᏉ
ᏴᏫ.