तत्र तत्रार्थलाभश्च विजयः सार्वकालिकः || 47 ||
kavachEnAvRRito nityaM yatra yatraiva gachChati |
tatra tatrArthalAbhashcha vijayaH sArvakAlikaH || 47 ||
unprotected by this armor. Wherever he goes,
there he will achieve his goals, victorious at all times.