Tuesday, January 24, 2017

ॐ नमः शिवाय ॐ THE POEMS OF LALLA OF KASHMIR JK/NKK 18

JK/NKK 18
muDas gya:nàc kath no vönize,
kharas gor dini ra:viy dôh     |
sèki Sa:Thas phal no vövize,
ra:vàri zi nà kôm-ya:jan ti:l     ||

Do not speak words
of wisdom to a fool.
Giving molasses to an ass
is a waste of time.
Do not plant seeds
in sandy banks.
nor waste oil in
cooking cakes of bran.

ॐ नमः शिवाय ॐ


.

ॐ नमः शिवाय ॐ THE POEMS OF LALLA OF KASHMIR JK/NKK 61

JK/NKK 61
vvath rö:ny artsun sakhar,
athi al-pal tà vakhur hèth     |
yôdvanay za:nakh paramàpad akSar,
hiSi: kôSi khor könh-ti na: khèth     ||

Arise, lady,
to prepare the offering,
with wine, meat and
cakes in hand.
As long as you know
the supreme syllable,
the left-handed ways
will do you no harm.

Note: It is likely that this poem is from an early period in Lalla's life, when she was forced to follow family custom in matters of religion, rather than her own inclination. B. N. Parimoo pointed out that when one addresses oneself (as Lalla does here) in Kashmiri, it is tantamount to grumbling about having to do something. The wine, meat, and cakes that Lalla mentions are three elements of Tantric worship. As Lalla points out, as long as you know the supreme syllable (OM), even the left-handed ways will not harm you.

Taking a hint from Grierson, and following the example of my Lalvakh tapes (sung by the wonderful Arti Tiku Kaul and produced by my friend and mentor Virendra Qazi), I have replaced the garbled and meaningless variants of the last line of this poem with the last line of the closely-related poem JK/NKK 60, which is probably what was intended anyway.

ॐ नमः शिवाय ॐ