The range of light
is like the range of words,
and form
is always form.
There is nothing to say
about a naked person,
and their naturalness
asserts itself,
leaving the clothed
to envy their comfort,
and their freedom.
Be the one envied,
if you can.
[portunhol surenho]
A gama de luz
é como a gama de palavras,
y forma
é sempre forma.
Non hay nada a dizer
sobre uma pessoa nua,
y sua naturalidade
impone-se,
deishando o vestido
invejá su conforto,
y a sua liberdade.
Seja invejável,
se voce pode.
[español]
El rango de luz
es como el rango de palabras,
y forma
es siempre forma.
No hay nada que decir
sobre una persona desnuda,
y su naturalidad
se impone,
dejando a los vestidos
envidiar su comodidad,
y su libertad.
Sé el envidiado,
si puedes.