Friday, October 7, 2016

QUATRAINS DE NOSSA SENHORA

LIII.
Remando un bote en río de fogo,
tentamo salvá nossa vida.
Mas o tempo que nos queda é poco,
y o río está en alta crecida.

Rowing a boat on a river of fire,
we try to save our life.
But little time remains to us,
and the river is in high flood.

26 de agosto 2016


LIV.
Una tormenta que cubre meio mundo
pra nós é un novo espanto.
Sobrevivirían as palomas de luto?
Quedaría alguén para ovir su shanto?

A storm that covers half a world
is a new fright for us.
Would the mourning doves survive?
Would someone be left to hear their cry?

27 de agosto 2016


LV.
Jupiter y Vénus en la tarde,
normalmente bela figura,
esta vez a conjunsón arde
contra un fondo de locura.

Jupiter and Venus in the evening,
normally a beautiful configuration,
this time the conjunction burns
against a background of madness.

29 de agosto 2016


LVI.
O número do Bobo é zero,
y dá os anos de su reinado.
"Arcanum" est nomen eius.
Que nos ashude Deus!

Zero is the number of the Fool,
and it gives the years of his rule.
"Arcanum" is his name.
May God help us!

29 de agosto 2016


LVII.
Quando reina l'ignoransa,
a sabedoría se esconde.
Onde non se ve elegansa,
a fealdad se impone.

Where ignorance reigns,
wisdom goes into hiding.
Where elegance is not seen,
ugliness imposes itself.

LVIII.
Un paraplégico shega para cortá o pasto,
yo le abro o portón.
O fonógrafo ten funsón,
mas solamente ao reverso.

A paraplegic arrives to cut the grass,
I open the gate for him.
The phonograph works,
but only backwards.

LIX.
Ao tempo que fará l'incerteza se ha sacado
mas si no lo podemo cambiá,
a coisa más certa
é que nosso fado está selado.

Uncertainty has been removed from the weather
but if we cannot change it,
the surest thing is that
our fate is sealed.

30 de agosto 2016


1 comment:

Donald Traxler said...

In Quatrain LVI, "Arcanum" = "Trump."

Post a Comment