Monday, December 4, 2023

Gospel of Thomas 37-39 in English and Udugi ꭴꮪꭹ

 

Saying 37: Seeing Jesus

His disciples said, "When will you appear to us? When will we see you?"

Jesus said, "When you strip naked without being ashamed, and throw your clothes on the ground and stomp on them as little children would, then [you'll] see the Son of the Living One and won't be afraid."

 utseli adasdawadidohidi hinegise, "hilayvi nihi gananugoisdose itsulv didla? hilayviitsula gowatose nihine? " tsisa hinegise, "hilayvi nihi igvnadesdase uyelvha adehohisdi nutloyasdvna, ale wadinvdase nihi dinuwonegadohi nahna ale alasgvdase nasgidv nahna tilv usdi ayotlidi hnadvguse, nahiyui nihi gowatose uwetsine alenidohv vhnai, ale tla gesvose asgaihv."

ᎤᏤᎵ ᎠᏓᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏗ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎦᎾᏄᎪᎢᏍᏙᏎ ᎢᏧᎸ ᏗᏜ? ᎯᎳᏴᎢᎢᏧᎳ ᎪᏩtᎣᏎ ᏂᎯᏁ? " ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎢᎬᎾᏕᏍᏓᏎ ᎤᏰᎸᎭ ᎠᏕᎰᎯᏍᏗ ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ, ᎠᎴ ᏩᏗᏅᏓᏎ ᏂᎯ ᏗᏄᏬᏁᎦᏙᎯ ᎾᎿ ᎠᎴ ᎠᎳᏍᎬᏓᏎ ᎾᏍᎩᏛ ᎾᎿ ᏘᎸ ᎤᏍᏗ ᎠᏲᏟᏗ ᎿᏛᎫᏎ, ᏀᎢᏳᎢ ᏂᎯ ᎪᏩtᎣᏎ ᎤᏪᏥᏁ ᎠᎴᏂᏙᎲ ᎥᎿᎢ, ᎠᎴ Ꮭ ᎨᏒᎣᏎ ᎠᏍᎦᎢᎲ.


Saying 38: Finding Jesus

Jesus said, "Often you've wanted to hear this message that I'm telling you, and you don't have anyone else from whom to hear it. There will be days when you'll look for me, but you won't be able to find me."

 tsisa hinegise, "iyudaliha nihi aduladise advgi hia vdatinohisedi na aya gesvase kanohedanete nihi didla, ale nihi tla uhase nanivquo alenasgi advgi nasgine nidvlenvda. gesvose igadi hilayvi nihi ayasdose ayv aseno nihi tla yeliquose awadvdi ayv."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎢᏳᏓᎵᎭ ᏂᎯ ᎠᏚᎳᏗᏎ ᎠᏛᎩ ᎯᎠ ᎥᏓᏘᏃᎯᏎᏗ Ꮎ ᎠᏯ ᎨᏒᎠᏎ ᎧᏃᎮᏓᏁᏖ ᏂᎯ ᏗᏜ, ᎠᎴ ᏂᎯ Ꮭ ᎤᎭᏎ ᎾᏂᎥᏉ ᎠᎴᎾᏍᎩ ᎠᏛᎩ ᎾᏍᎩᏁ ᏂᏛᎴᏅᏓ. ᎨᏒᎣᏎ ᎢᎦᏗ ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎠᏯᏍᏙᏎ ᎠᏴ ᎠᏎᏃ ᏂᎯ Ꮭ ᏰᎵᏉᏎ ᎠᏩᏛᏗ ᎠᏴ."


Saying 39: The Keys of Knowledge

Jesus said, "The Pharisees and the scholars have taken the keys of knowledge and hidden them. They haven't entered, and haven't let others enter who wanted to. So be wise as serpents and innocent as doves."

tsisa hinegise, "aniqualisi ale dideloquasgidi agisdise asduisdidine vgatahvi vhnai ale adisgalodise nasgidvne. nasgidv tla ayvsdise, ale tla alisgolvdodise soidine ayvsdi na aduladise. hia-iyv gesvu agatahnai tsilv inadvdi ale nasganvna tsilv guledisgonihidi."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎠᎴ ᏗᏕᎶᏆᏍᎩᏗ ᎠᎩᏍᏗᏎ ᎠᏍᏚᎢᏍᏗᏗᏁ ᎥᎦᏔᎲᎢ ᎥᎿᎢ ᎠᎴ ᎠᏗᏍᎦᎶᏗᏎ ᎾᏍᎩᏛᏁ. ᎾᏍᎩᏛ Ꮭ ᎠᏴᏍᏗᏎ, ᎠᎴ Ꮭ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗᏎ ᏐᎢᏗᏁ ᎠᏴᏍᏗ Ꮎ ᎠᏚᎳᏗᏎ. ᎯᎠ-ᎢᏴ ᎨᏒᎤ ᎠᎦᏔᎿᎢ ᏥᎸ ᎢᎾᏛᏗ ᎠᎴ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᏥᎸ ᎫᎴᏗᏍᎪᏂᎯᏗ."


Saturday, December 2, 2023

Friday, December 1, 2023

Gospel of Thomas 34-36 in English and Udugi ꭴꮪꭹ

 

Saying 34: The Parable of Those Who Can't See

Jesus said, "If someone who's blind leads someone else who's blind, both of them fall into a pit."

 tsisa hinegise, "iyuno gilo-asiyvwi na gesvase digewi datinase giloine na gesvase nasquv digewi, igvla ulosvgase atalesv nahnai."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎢᏳᏃ ᎩᎶ-ᎠᏏᏴᏫ Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᏗᎨᏫ ᏓᏘᎾᏎ ᎩᎶᎢᏁ Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᎾᏍᏋ ᏗᎨᏫ, ᎢᎬᎳ ᎤᎶᏒᎦᏎ ᎠᏔᎴᏒ ᎾᎿᎢ."

Saying 35: The Parable of Binding the Strong

Jesus said, "No one can break into the house of the strong and take it by force without tying the hands of the strong. Then they can loot the house."

 tsisa hinegise, "tlagiloi yeliquase ayogi galitsode nahnai nulinigvgvhi yvwi ale agisdi nasgine gasadoyasdi gvdodi nutloyasdvna igvyi dakanete uwoyenidine nulinigvgvhi yvwi vhnai. gila nasgidv yeliquase usiwasgisdi galitsodine.

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᏝᎩᎶᎢ ᏰᎵᏆᏎ ᎠᏲᎩ ᎦᎵᏦᏕ ᎾᎿᎢ ᏄᎵᏂᎬᎬᎯ ᏴᏫ ᎠᎴ ᎠᎩᏍᏗ ᎾᏍᎩᏁ ᎦᏌᏙᏯᏍᏗ ᎬᏙᏗ ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ ᎢᎬᏱ ᏓᎧᏁᏖ ᎤᏬᏰᏂᏗᏁ ᏄᎵᏂᎬᎬᎯ ᏴᏫ ᎥᎿᎢ. ᎩᎳ ᎾᏍᎩᏛ ᏰᎵᏆᏎ ᎤᏏᏩᏍᎩᏍᏗ ᎦᎵᏦᏗᏁ.


Saying 36: Anxiety

Jesus said, "Don't be anxious from morning to evening or from evening to morning about what you'll wear."

 tsisa hinegise, "tla gesvu owanvgv sunalei nidvlenvda svhiyeyi didla ale svhiyeyi nidvlenvda sunalei didla gado aniyelvsgv nihi dunuwose."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "Ꮭ ᎨᏒᎤ ᎣᏩᏅᎬ ᏑᎾᎴᎢ ᏂᏛᎴᏅᏓ ᏒᎯᏰᏱ ᏗᏜ ᎠᎴ ᏒᎯᏰᏱ ᏂᏛᎴᏅᏓ ᏑᎾᎴᎢ ᏗᏜ ᎦᏙ ᎠᏂᏰᎸᏍᎬ ᏂᎯ ᏚᏄᏬᏎ."


Translator's Note: Saying 36 is extant in two versions: the one I've given above, which is the shorter and is the one found in the Coptic text; and a longer. older, fragmentary Greek version, known as P. Oxy. 655 (which depends upon modern reconstructions to make it complete). April D. DeConick, whom I consider to be the world's foremost GTh scholar at present, has shown how the longer, Greek version of Logion 36 came to be replaced by the short version after the accretion of Logion 37 (which also has to do with clothing), in order to avoid the appearance of a contradiction between the two Logia. I have stayed with the version in the Coptic text, since it is in excellent condition and requires no modern, hypothetical reconstructions. An interesting point though, brought out by DeConick and by Guillaumont before her, is that the phrase "from morning until evening and from evening until morning" is a Semitic idiom, meaning "continuously." DeConick points to examples at Ex. 18:13 and 27:21. All of this goes to show that, while the Greek version predated the Coptic one, there was, in all probability, an even older text in Aramaic or Hebrew. I wish we had that older text, but perhaps one day we can do the next best thing by translating GTh back into one of those Semitic languages. I'm sure that it would be quite illuminating.

Thursday, November 30, 2023

Gospel of Thomas 31-33 in English and Udugi ꭴꮪꭹ

 

Saying 31: Prophet and Doctor

Jesus said, "No prophet is welcome in their own village. No doctor heals those who know them."

 tsisa hinegise, "vtla adelohosgi gesvase tsilugihi unatseli otseli usdi-gaduhv hawina. vtla didanvwisgi kanvwodase nasgidvne na unvtase atsvyv."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎥᏝ ᎠᏕᎶᎰᏍᎩ ᎨᏒᎠᏎ ᏥᎷᎩᎯ ᎤᎾᏤᎵ ᎣᏤᎵ ᎤᏍᏗ-ᎦᏚᎲ ᎭᏫᎾ. ᎥᏝ ᏗᏓᏅᏫᏍᎩ ᎧᏅᏬᏓᏎ ᎾᏍᎩᏛᏁ Ꮎ ᎤᏅᏔᏎ ᎠᏨᏴ."


Saying 32: The Parable of the Fortified City

Jesus said, "A city built and fortified on a high mountain can't fall, nor can it be hidden."

 tsisa hinegise, "gaduhv gotlvdita ale nulinigvgita galvladi odalv nahna tla yeliquase ulosvgi ale gesvi adisgalodita."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎦᏚᎲ ᎪᏢᏗᏔ ᎠᎴ ᏄᎵᏂᎬᎩᏔ ᎦᎸᎳᏗ ᎣᏓᎸ ᎾᎿ Ꮭ ᏰᎵᏆᏎ ᎤᎶᏒᎩ ᎠᎴ ᎨᏒᎢ ᎠᏗᏍᎦᎶᏗᏔ."

Saying 33: The Parable of the Lamp

Jesus said, "What you hear with one ear, listen to with both, then proclaim from your rooftops. No one lights a lamp and puts it under a basket or in a hidden place. Rather, they put it on the stand so that everyone who comes and goes can see its light."

tsisa hinegise, "gado na nihi advgase saquu galeni gvdodi, hadvdasdu igvla gvdodi, gila hinegu asdaye nihi galvladi hananidi nidvlenvda. tlagiloi atsvsdigisdase atsvsdadine ale wadiyase nasgine talutsa hawinaditlv ale hanani adisgalodita hawina. aseno nasgidv wadiyase nasgine gadogumo nahna, hia-iyv nigadv na nvlase ale anagisdase yelquase gowati nasgihi ulvsadane."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎦᏙ Ꮎ ᏂᎯ ᎠᏛᎦᏎ ᏌᏊ ᎦᎴᏂ ᎬᏙᏗ, ᎭᏛᏓᏍᏚ ᎢᎬᎳ ᎬᏙᏗ, ᎩᎳ ᎯᏁᎫ ᎠᏍᏓᏰ ᏂᎯ ᎦᎸᎳᏗ ᎭᎾᏂᏗ ᏂᏛᎴᏅᏓ. ᏝᎩᎶᎢ ᎠᏨᏍᏗᎩᏍᏓᏎ ᎠᏨᏍᏓᏗᏁ ᎠᎴ ᏩᏗᏯᏎ ᎾᏍᎩᏁ ᏔᎷᏣ ᎭᏫᎾᏗᏢ ᎠᎴ ᎭᎾᏂ ᎠᏗᏍᎦᎶᏗᏔ ᎭᏫᎾ. ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩᏛ ᏩᏗᏯᏎ ᎾᏍᎩᏁ ᎦᏙᎫᎼ ᎾᎿ, ᎯᎠ-ᎢᏴ ᏂᎦᏛ Ꮎ ᏅᎳᏎ ᎠᎴ ᎠᎾᎩᏍᏓᏎ ᏰlᏆᏎ ᎪᏩᏘ ᎾᏍᎩᎯ ᎤᎸᏌᏓᏁ."


Wednesday, November 29, 2023

Gospel of Thomas 28-30 in English and Udugi

 

Saying 28: The World is Drunk

Jesus said, "I stood in the middle of the world and appeared to them in the flesh. I found them all drunk; I didn't find any of them thirsty. My soul ached for the children of humanity, because they were blind in their hearts and couldn't see. They came into the world empty and plan on leaving the world empty. Meanwhile, they're drunk. When they shake off their wine, then they'll change."

 tsisa hinegise, "aya gadogise ayeli hawina equa-elohi vhnai ale gananugoisdise nasgidv didla uquedali hawina. aya tla awadvdise nanivquo adadegodi. aqua adanvdo ehisdise ayotlidi nasgihai yvwi vhnai, igvnisisgi nasgidv gesvise digewi unatseli adanvdodi hawina ale tla yeliquise gowati. nasgidv nvlise equa-elohi nahnai usiwa ale nolisgase adanvsdi equa-elohine usiwa. nahiyu-yadvna, nasgidv gesvase uditahv. iyuno nasgidv adelvdiyase utsatina unatseli gigage-aditasdi, nasgidv ganetliyvsdose."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎠᏯ ᎦᏙᎩᏎ ᎠᏰᎵ ᎭᏫᎾ ᎡᏆ-ᎡᎶᎯ ᎥᎿᎢ ᎠᎴ ᎦᎾᏄᎪᎢᏍᏗᏎ ᎾᏍᎩᏛ ᏗᏜ ᎤᏇᏓᎵ ᎭᏫᎾ. ᎠᏯ Ꮭ ᎠᏩᏛᏗᏎ ᎾᏂᎥᏉ ᎠᏓᏕᎪᏗ. ᎠᏆ ᎠᏓᏅᏙ ᎡᎯᏍᏗᏎ ᎠᏲᏟᏗ ᎾᏍᎩᎭᎢ ᏴᏫ ᎥᎿᎢ, ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎾᏍᎩᏛ ᎨᏒᎢᏎ ᏗᎨᏫ ᎤᎾᏤᎵ ᎠᏓᏅᏙᏗ ᎭᏫᎾ ᎠᎴ Ꮭ ᏰᎵᏈᏎ ᎪᏩᏘ. ᎾᏍᎩᏛ ᏅᎵᏎ ᎡᏆ-ᎡᎶᎯ ᎾᎿᎢ ᎤᏏᏩ ᎠᎴ ᏃᎵᏍᎦᏎ ᎠᏓᏅᏍᏗ ᎡᏆ-ᎡᎶᎯᏁ ᎤᏏᏩ. ᏀᎢᏳ-ᏯᏛᎾ, ᎾᏍᎩᏛ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏗᏔᎲ. ᎢᏳᏃ ᎾᏍᎩᏛ ᎠᏕᎸᏗᏯᏎ ᎤᏣᏘᎾ ᎤᎾᏤᎵ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏛ ᎦᏁᏟᏴᏍᏙᏎ."


Saying 29: Spirit and Body

Jesus said, "If the flesh came into existence because of spirit, that's amazing. If spirit came into existence because of the body, that's really amazing! But I'm amazed at how [such] great wealth has been placed in this poverty."

 tsisa hinegise, "iyuno uquedali nvlise gesvo nahnai igvnisisgi adanvdo, gesvase usquanigodi. iyuno adanvdo nvlise gevo nahnai igvnisisgi ayelv, gesvase usquanigodi usquanigodidi vhnai! aseno aya gesvase asquanigohisdita na yadvhna equa nuwehnavi gesvise wadiyita hia udasdayohisedi nahnai."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎢᏳᏃ ᎤᏇᏓᎵ ᏅᎵᏎ ᎨᏒᎣ ᎾᎿᎢ ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎠᏓᏅᏙ, ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ. ᎢᏳᏃ ᎠᏓᏅᏙ ᏅᎵᏎ ᎨᎥᎣ ᎾᎿᎢ ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎠᏰᎸ, ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗᏗ ᎥᎿᎢ! ᎠᏎᏃ ᎠᏯ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏍᏆᏂᎪᎯᏍᏗᏔ Ꮎ ᏯᏛᎿ ᎡᏆ ᏄᏪᎿᎥᎢ ᎨᏒᎢᏎ ᏩᏗᏱᏔ ᎯᎠ ᎤᏓᏍᏓᏲᎯᏎᏗ ᎾᎿᎢ."

Saying 30: Divine Presence

Jesus said, "Where there are three deities, they're divine. Where there are two or one, I'm with them."

tsisa hinegise, "hatlv gesvase tsoi unelanvhidi, nasgidv gesvase unelanvhidi. hatlv gesvase tali ale saquu, aya gesvase nasgidv gvdodi.

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎭᏢ ᎨᏒᎠᏎ ᏦᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯᏗ, ᎾᏍᎩᏛ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏁᎳᏅᎯᏗ. ᎭᏢ ᎨᏒᎠᏎ ᏔᎵ ᎠᎴ ᏌᏊ, ᎠᏯ ᎨᏒᎠᏎ ᎾᏍᎩᏛ ᎬᏙᏗ.


Gospel of Thomas 25-27 in English and Udugi

 

Saying 25: Love and Protect

Jesus said, "Love your brother as your own soul. Protect them like the pupil of your eye."

 tsisa hinegise, "geyudu nihi dinadanvtline ale ulvne tsilv nihi adanvdo. adasdelvdu nasgidvne tsilv svgata nihi agadoli vhnai."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎨᏳᏚ ᏂᎯ ᏗᎾᏓᏅᏟᏁ ᎠᎴ ᎤᎸᏁ ᏥᎸ ᏂᎯ ᎠᏓᏅᏙ. ᎠᏓᏍᏕᎸᏚ ᎾᏍᎩᏛᏁ ᏥᎸ ᏒᎦᏔ ᏂᎯ ᎠᎦᏙᎵ ᎥᎿᎢ."


Saying 26: Speck and Beam

Jesus said, "You see the speck that's in your brother's eye, but you don't see the beam in your own eye. When you get the beam out of your own eye, then you'll be able to see clearly to get the speck out of your brother's eye."

 tsisa hinegise, "nihi gowatase usgogvne na gesvase agadoli hawina nihi dinadanvtli vhnai, aseno nihi tla gowatase uyatanane nihi agadoli hawina. hilayvi nihi ahvsdase uyatanane nihi agadoli nidvlenvda, gila nihi yeliquose gowati yeli-tsulvsada ahvsdi usgogvne nihi dinadanvtli agadoli nidvlenvda.

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᏂᎯ ᎪᏩᏔᏎ ᎤᏍᎪᎬᏁ Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᎦᏙᎵ ᎭᏫᎾ ᏂᎯ ᏗᎾᏓᏅᏟ ᎥᎿᎢ, ᎠᏎᏃ ᏂᎯ Ꮭ ᎪᏩᏔᏎ ᎤᏯᏔᎾᏁ ᏂᎯ ᎠᎦᏙᎵ ᎭᏫᎾ. ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎠᎲᏍᏓᏎ ᎤᏯᏔᎾᏁ ᏂᎯ ᎠᎦᏙᎵ ᏂᏛᎴᏅᏓ, ᎩᎳ ᏂᎯ ᏰᎵᏉᏎ ᎪᏩᏘ ᏰᎵ-ᏧᎸᏌᏓ ᎠᎲᏍᏗ ᎤᏍᎪᎬᏁ ᏂᎯ ᏗᎾᏓᏅᏟ ᎠᎦᏙᎵ ᏂᏛᎴᏅᏓ.


Saying 27: Fasting and Sabbath

"If you don't fast from the world, you won't find the kingdom. If you don't make the Sabbath into a Sabbath, you won't see the Father."

iyuno nihi tla amatlase equa-elohi nidvlenvda, nihi tla awadvdose ugvwiyuhiyine. iyuno nihi tla gotlvdase galiquogine iga tsilv galiquogine iga, nihi tla gowatose edodane.

ᎢᏳᏃ ᏂᎯ Ꮭ ᎠᎹᏝᏎ ᎡᏆ-ᎡᎶᎯ ᏂᏛᎴᏅᏓ, ᏂᎯ Ꮭ ᎠᏩᏛᏙᏎ ᎤᎬᏫᏳᎯᏱᏁ. ᎢᏳᏃ ᏂᎯ Ꮭ ᎪᏢᏓᏎ ᎦᎵᏉᎩᏁ ᎢᎦ ᏥᎸ ᎦᎵᏉᎩᏁ ᎢᎦ, ᏂᎯ Ꮭ ᎪᏩtᎣᏎ ᎡᏙᏓᏁ.


Tuesday, November 28, 2023

Gospel of Thomas 22-24 in English and Udugi

 

Saying 22: Making the Two into One

Jesus saw some little children nursing. He said to his disciples, "These nursing children can be compared to those who enter the kingdom."

They said to him, "Then we'll enter the kingdom as little children?"

Jesus said to them, "When you make the two into one, and make the inner like the outer and the outer like the inner, and the upper like the lower, and so make the male and the female a single one so that the male won't be male nor the female female; when you make eyes in the place of an eye, a hand in the place of a hand, a foot in the place of a foot, and an image in the place of an image; then you'll enter [the kingdom]."

 tsisa gowatise usdi ayotlidine disdanete. "Hia disdai ayotli," atsvyai kanohedise utseli adasdawadidohidi didla, gesvase ginitloyi nasgi didla na ayvsdase ugvwiyuhiyine." nasgidv adadvdodise atsvyv didla, "gila itsula ayvsdose ugvwiyuhiyine tsilv usdi ayotlidi?" "hilayvi nihi gotlvdase taline saquo," tsisa kanegise nasgidv didla, "ale gotlvdase hawinine tsilv doyehi ale doyehine tsilv hawini, ale galvladitlvne tsilv eladige, ale gotlvdase asgaya ale ageyv tsilv saquo hia-iyv asgaya tla gesvose asgaya tlesdi ale ageyv gesvose ageyv, hilayvi nihi gotlvdase gadolidi hanani hawina agadoli vhnai, uwoyeni hanani hawina uwoyeni, ulasidena hanani hawina ulasidena, ale ditlilostanv hanani hawina ditlilostanv; hilayvi nihi ayvsdose ugvwiyuhiyine."

ᏥᏌ ᎪᏩᏘᏎ ᎤᏍᏗ ᎠᏲᏟᏗᏁ ᏗᏍᏓᏁᏖ. "ᎯᎠ ᏗᏍᏓᎢ ᎠᏲᏟ," ᎠᏨᏯᎢ ᎧᏃᎮᏗᏎ ᎤᏤᎵ ᎠᏓᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏗ ᏗᏜ, ᎨᏒᎠᏎ ᎩᏂᏠᏱ ᎾᏍᎩ ᏗᏜ Ꮎ ᎠᏴᏍᏓᏎ ᎤᎬᏫᏳᎯᏱᏁ." ᎾᏍᎩᏛ ᎠᏓᏛᏙᏗᏎ ᎠᏨᏴ ᏗᏜ, "ᎩᎳ ᎢᏧᎳ ᎠᏴᏍᏙᏎ ᎤᎬᏫᏳᎯᏱᏁ ᏥᎸ ᎤᏍᏗ ᎠᏲᏟᏗ?" "ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎪᏢᏓᏎ ᏔᎵᏁ ᏌᏉ," ᏥᏌ ᎧᏁᎩᏎ ᎾᏍᎩᏛ ᏗᏜ, "ᎠᎴ ᎪᏢᏓᏎ ᎭᏫᏂᏁ ᏥᎸ ᏙᏰᎯ ᎠᎴ ᏙᏰᎯᏁ ᏥᎸ ᎭᏫᏂ, ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗᏢᏁ ᏥᎸ ᎡᎳᏗᎨ, ᎠᎴ ᎪᏢᏓᏎ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᎴ ᎠᎨᏴ ᏥᎸ ᏌᏉ ᎯᎠ-ᎢᏴ ᎠᏍᎦᏯ Ꮭ ᎨᏒᎣᏎ ᎠᏍᎦᏯ ᏞᏍᏗ ᎠᎴ ᎠᎨᏴ ᎨᏒᎣᏎ ᎠᎨᏴ, ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎪᏢᏓᏎ ᎦᏙᎵᏗ ᎭᎾᏂ ᎭᏫᎾ ᎠᎦᏙᎵ ᎥᎿᎢ, ᎤᏬᏰᏂ ᎭᎾᏂ ᎭᏫᎾ ᎤᏬᏰᏂ, ᎤᎳᏏᏕᎾ ᎭᎾᏂ ᎭᏫᎾ ᎤᎳᏏᏕᎾ, ᎠᎴ ᏗᏟᎶᏍᏔᏅ ᎭᎾᏂ ᎭᏫᎾ ᏗᏟᎶᏍᏔᏅ; ᎯᎳᏴᎢ ᏂᎯ ᎠᏴᏍᏙᏎ ᎤᎬᏫᏳᎯᏱᏁ."


Saying 23: Those Who are Chosen (1)

Jesus said, "I'll choose you, one out of a thousand and two out of ten thousand, and they'll stand as a single one."

 tsisa hinegise, "aya asuyesdose nihine, saquo agayvli nidvlenvda ale tali sgohi agayvli nidvlenvda, ale nasgidv gadogose tsilv saquo."

ᏥᏌ ᎯᏁᎩᏎ, "ᎠᏯ ᎠᏑᏰᏍᏙᏎ ᏂᎯᏁ, ᏌᏉ ᎠᎦᏴᎵ ᏂᏛᎴᏅᏓ ᎠᎴ ᏔᎵ ᏍᎪᎯ ᎠᎦᏴᎵ ᏂᏛᎴᏅᏓ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏛ ᎦᏙᎪᏎ ᏥᎸ ᏌᏉ."


Saying 24: Light

His disciples said, "Show us the place where you are, because we need to look for it."

He said to them, "Anyone who has ears to hear should hear! Light exists within a person of light, and they light up the whole world. If they don't shine, there's darkness."

unadvnelvdu itsulv hananine hatlv nihi gesvase," utseli adasdawadidohidi hinegise,"igvnisisgi itsula uduladase ayasdi nasgine." "nanivquo na uhase galenidine advgi, advgu!" atsvyai kanohedise nasgidv didla. gesvase ulvsada yvwi ulvsada hawina, ale nasgidv ulvsadisdase kaliwohi equa-elohine. iyuno nasgidv tla utsisdalugisgase, gesvase ulasigo.

ᎤᎾᏛᏁᎸᏚ ᎢᏧᎸ ᎭᎾᏂᏁ ᎭᏢ ᏂᎯ ᎨᏒᎠᏎ," ᎤᏤᎵ ᎠᏓᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏗ ᎯᏁᎩᏎ,"ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎢᏧᎳ ᎤᏚᎳᏓᏎ ᎠᏯᏍᏗ ᎾᏍᎩᏁ."


"ᎾᏂᎥᏉ Ꮎ ᎤᎭᏎ ᎦᎴᏂᏗᏁ ᎠᏛᎩ, ᎠᏛᎫ!" ᎠᏨᏯᎢ ᎧᏃᎮᏗᏎ ᎾᏍᎩᏛ ᏗᏜ. ᎨᏒᎠᏎ ᎤᎸᏌᏓ ᏴᏫ ᎤᎸᏌᏓ ᎭᏫᎾ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏛ ᎤᎸᏌᏗᏍᏓᏎ ᎧᎵᏬᎯ ᎡᏆ-ᎡᎶᎯᏁ. ᎢᏳᏃ ᎾᏍᎩᏛ Ꮭ ᎤᏥᏍᏓᎷᎩᏍᎦᏎ, ᎨᏒᎠᏎ ᎤᎳᏏᎪ.