Whether working
or at rest,
I live in my skin
as much as possible.
In either case,
there is only so much
that you can expect
of a 75-year-old
man.
I am happy,
just doing
what I can.
My nudity
is part of
this happiness.
[portunhol surenho]
Quer trabashando
ou em repouso
Eu moro na minha pele
tanto quanto possível.
Em ambos os casos,
só hay tanto
que voce pode esperá
de um homem
de 75 anos.
Eu estou feliz,
simplesmente fazendo
o que eu posso.
Minha nudez
é parte de
esta felicidade.
[español]
Ya sea trabajando
o en reposo,
vivo en mi piel
cuanto más se pueda.
En ambos casos,
solo hay tanto
que puedes esperar
de un hombre
de 75 años.
Estoy feliz,
simplemente haciendo
lo que puedo.
Mi desnudez
es parte de
esta felicidad.
[français]
Soit travaillant
ou en repos,
Je vis dans ma peau
autant que possible.
Dans les deux cas,
il n'y a que tellement
que vous pouvez attendre
d'un homme
de 75ans.
Je suis content,
faire simplement
ce que je peux.
Ma nudité
fait partie de
ce bonheur.
Tuesday, May 15, 2018
Gymnós XXXII - I Can't Explain It (+ptl, es, fr, ud)
I can't explain it,
but nude people
are happy people.
Be one,
and you'll see.
[portunhol surenho]
Eu non posso explicá isso
mas pessoas nuas
son pessoas felizes.
Seja uma,
y voce vai ver.
[español]
No puedo explicarlo,
pero personas desnudas
son personas felices.
Sé una,
y verás.
[français]
Je ne peux pas l'expliquer,
mais les gens nus
sont des gens heureux.
Sois un,
et tu verras.
[Udugi ꭴꮪꭹ]
aya tla yeliquase digosisodi,
aseno uyelvha yvwi
gesvase alihelisdi yvwi.
gesvu saquu,
ale nihi gowatose.
ᎠᏯ Ꮭ ᏰᎵᏆᏎ ᏗᎪᏏᏐᏗ,
ᎠᏎᏃ ᎤᏰᎸᎭ ᏴᏫ
ᎨᏒᎠᏎ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᏴᏫ.
ᎨᏒᎤ ᏌᏊ,
ᎠᎴ ᏂᎯ ᎪᏩtᎣᏎ.
but nude people
are happy people.
Be one,
and you'll see.
[portunhol surenho]
Eu non posso explicá isso
mas pessoas nuas
son pessoas felizes.
Seja uma,
y voce vai ver.
[español]
No puedo explicarlo,
pero personas desnudas
son personas felices.
Sé una,
y verás.
[français]
Je ne peux pas l'expliquer,
mais les gens nus
sont des gens heureux.
Sois un,
et tu verras.
[Udugi ꭴꮪꭹ]
aya tla yeliquase digosisodi,
aseno uyelvha yvwi
gesvase alihelisdi yvwi.
gesvu saquu,
ale nihi gowatose.
ᎠᏯ Ꮭ ᏰᎵᏆᏎ ᏗᎪᏏᏐᏗ,
ᎠᏎᏃ ᎤᏰᎸᎭ ᏴᏫ
ᎨᏒᎠᏎ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᏴᏫ.
ᎨᏒᎤ ᏌᏊ,
ᎠᎴ ᏂᎯ ᎪᏩtᎣᏎ.
Monday, May 14, 2018
adadanelanediyatso / ꭰꮣꮣꮑꮃꮑꮧꮚꮶ
aya gotlvdise
ugodidi iyusdidine
aqua vlenidohv hawina,
ale gvliyilisose gotlvdi nagidvne.
aya dulvwisdanise,
danelohvsgise,
geyuise,
owelise kanogisdidine
ale kanohelvsgidine.
aseno iyuno aya ulutsvose
sgohitsuqui tsudetiyvda nahnai,
vtlagohusdi gotlvdose ayv asvnasdi
tsilv utlvquodi tsilv
udugi gawonihisgi.
Nasgi gesvase aqua
adadanelanediyatso.
aya uwasa kanohedise hiane
nihi didla, kagoi yeliquase
goliyi nasgine,
nasgi-igvnisisgi gesvase
aquatseli udelida.
ᎠᏯ ᎪᏢᏗᏎ
ᎤᎪᏗᏗ ᎢᏳᏍᏗᏗᏁ
ᎠᏆ ᎥᎴᏂᏙᎲ ᎭᏫᎾ,
ᎠᎴ ᎬᎵᏱᎵᏐᏎ ᎪᏢᏗ ᎾᎩᏛᏁ.
ᎠᏯ ᏚᎸᏫᏍᏓᏂᏎ,
ᏓᏁᎶᎲᏍᎩᏎ,
ᎨᏳᎢᏎ,
ᎣᏪᎵᏎ ᎧᏃᎩᏍᏗᏗᏁ
ᎠᎴ ᎧᏃᎮᎸᏍᎩᏗᏁ.
ᎠᏎᏃ ᎢᏳᏃ ᎠᏯ ᎤᎷᏨᎣᏎ
ᏍᎪᎯᏧᏈ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᏀᎾᎢ,
ᎥᏝᎪᎱᏍᏗ ᎪᏢᏙᏎ ᎠᏴ ᎠᏒᎾᏍᏗ
ᏥᎸ ᎤᏢᏉᏗ ᏥᎸ
ᎤᏚᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᎩ.
ᎾᏍᎩ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏆ
ᎠᏓᏓᏁᎳᏁᏗᏯᏦ.
ᎠᏯ ᎤᏩᏌ ᎧᏃᎮᏗᏎ ᎯᎠᏁ
ᏂᎯ ᏗᏜ, ᎧᎪᎢ ᏰᎵᏆᏎ
ᎪᎵᏱ ᎾᏍᎩᏁ,
ᎾᏍᎩ-ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎨᏒᎠᏎ
ᎠᏆᏤᎵ ᎤᏕᎵᏓ.
ꮟꮙꮚ ꭴꮺꮵ
ugodidi iyusdidine
aqua vlenidohv hawina,
ale gvliyilisose gotlvdi nagidvne.
aya dulvwisdanise,
danelohvsgise,
geyuise,
owelise kanogisdidine
ale kanohelvsgidine.
aseno iyuno aya ulutsvose
sgohitsuqui tsudetiyvda nahnai,
vtlagohusdi gotlvdose ayv asvnasdi
tsilv utlvquodi tsilv
udugi gawonihisgi.
Nasgi gesvase aqua
adadanelanediyatso.
aya uwasa kanohedise hiane
nihi didla, kagoi yeliquase
goliyi nasgine,
nasgi-igvnisisgi gesvase
aquatseli udelida.
ᎠᏯ ᎪᏢᏗᏎ
ᎤᎪᏗᏗ ᎢᏳᏍᏗᏗᏁ
ᎠᏆ ᎥᎴᏂᏙᎲ ᎭᏫᎾ,
ᎠᎴ ᎬᎵᏱᎵᏐᏎ ᎪᏢᏗ ᎾᎩᏛᏁ.
ᎠᏯ ᏚᎸᏫᏍᏓᏂᏎ,
ᏓᏁᎶᎲᏍᎩᏎ,
ᎨᏳᎢᏎ,
ᎣᏪᎵᏎ ᎧᏃᎩᏍᏗᏗᏁ
ᎠᎴ ᎧᏃᎮᎸᏍᎩᏗᏁ.
ᎠᏎᏃ ᎢᏳᏃ ᎠᏯ ᎤᎷᏨᎣᏎ
ᏍᎪᎯᏧᏈ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᏀᎾᎢ,
ᎥᏝᎪᎱᏍᏗ ᎪᏢᏙᏎ ᎠᏴ ᎠᏒᎾᏍᏗ
ᏥᎸ ᎤᏢᏉᏗ ᏥᎸ
ᎤᏚᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᎩ.
ᎾᏍᎩ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏆ
ᎠᏓᏓᏁᎳᏁᏗᏯᏦ.
ᎠᏯ ᎤᏩᏌ ᎧᏃᎮᏗᏎ ᎯᎠᏁ
ᏂᎯ ᏗᏜ, ᎧᎪᎢ ᏰᎵᏆᏎ
ᎪᎵᏱ ᎾᏍᎩᏁ,
ᎾᏍᎩ-ᎢᎬᏂᏏᏍᎩ ᎨᏒᎠᏎ
ᎠᏆᏤᎵ ᎤᏕᎵᏓ.
ꮟꮙꮚ ꭴꮺꮵ
Sunday, May 13, 2018
Udugi tla gesvase tsalagi / ꭴꮪꭹ ꮭ ꭸꮢꭰꮞ ꮳꮃꭹ
udugi tla gesvase tsalagi. udugi gesvase anesgedita gawonihisgi. udugi uhase tsalagi kaneisdidine ale itse, nutsosdvna gawonihisdi-adeloquasdine. udugi iyadadvnedase udugine.
ᎤᏚᎩ Ꮭ ᎨᏒᎠᏎ ᏣᎳᎩ. ᎤᏚᎩ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏁᏍᎨᏗᏔ ᎦᏬᏂᎯᏍᎩ. ᎤᏚᎩ ᎤᎭᏎ ᏣᎳᎩ ᎧᏁᎢᏍᏗᏗᏁ ᎠᎴ ᎢᏤ, ᏄᏦᏍᏛᎾ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ-ᎠᏕᎶᏆᏍᏗᏁ. ᎤᏚᎩ ᎢᏯᏓᏛᏁᏓᏎ ᎤᏚᎩᏁ.
ᎤᏚᎩ Ꮭ ᎨᏒᎠᏎ ᏣᎳᎩ. ᎤᏚᎩ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏁᏍᎨᏗᏔ ᎦᏬᏂᎯᏍᎩ. ᎤᏚᎩ ᎤᎭᏎ ᏣᎳᎩ ᎧᏁᎢᏍᏗᏗᏁ ᎠᎴ ᎢᏤ, ᏄᏦᏍᏛᎾ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ-ᎠᏕᎶᏆᏍᏗᏁ. ᎤᏚᎩ ᎢᏯᏓᏛᏁᏓᏎ ᎤᏚᎩᏁ.
analigohvsgi / ꭰꮎꮅꭺꮂꮝꭹ
hia ayelv gesvise
aqua analigohvsgi anagisdi vhnai
tsoi ginudodidi nasgihai
sgohitsuqui vhnai.
nasgi adayotaedise
utsosdi igohidadine
ale osdv igohidadine,
aqua galvladidine
ale aqua eladidine.
nasgi gotlvdise
igvwadalegine
yeliquu.
ᎯᎠ ᎠᏰᎸ ᎨᏒᎢᏎ
ᎠᏆ ᎠᎾᎵᎪᎲᏍᎩ ᎠᎾᎩᏍᏗ ᎥᎿᎢ
ᏦᎢ ᎩᏄᏙᏗᏗ ᎾᏍᎩᎭᎢ
ᏍᎪᎯᏧᏈ ᎥᎿᎢ.
ᎾᏍᎩ ᎠᏓᏲᏔᎡᏗᏎ
ᎤᏦᏍᏗ ᎢᎪᎯᏓᏗᏁ
ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎢᎪᎯᏓᏗᏁ,
ᎠᏆ ᎦᎸᎳᏗᏗᏁ
ᎠᎴ ᎠᏆ ᎡᎳᏗᏗᏁ.
ᎾᏍᎩ ᎪᏢᏗᏎ
ᎢᎬᏩᏓᎴᎩᏁ
ᏰᎵᏊ.
ꮟꮙꮚ ꭴꮺꮵ
aqua analigohvsgi anagisdi vhnai
tsoi ginudodidi nasgihai
sgohitsuqui vhnai.
nasgi adayotaedise
utsosdi igohidadine
ale osdv igohidadine,
aqua galvladidine
ale aqua eladidine.
nasgi gotlvdise
igvwadalegine
yeliquu.
ᎯᎠ ᎠᏰᎸ ᎨᏒᎢᏎ
ᎠᏆ ᎠᎾᎵᎪᎲᏍᎩ ᎠᎾᎩᏍᏗ ᎥᎿᎢ
ᏦᎢ ᎩᏄᏙᏗᏗ ᎾᏍᎩᎭᎢ
ᏍᎪᎯᏧᏈ ᎥᎿᎢ.
ᎾᏍᎩ ᎠᏓᏲᏔᎡᏗᏎ
ᎤᏦᏍᏗ ᎢᎪᎯᏓᏗᏁ
ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎢᎪᎯᏓᏗᏁ,
ᎠᏆ ᎦᎸᎳᏗᏗᏁ
ᎠᎴ ᎠᏆ ᎡᎳᏗᏗᏁ.
ᎾᏍᎩ ᎪᏢᏗᏎ
ᎢᎬᏩᏓᎴᎩᏁ
ᏰᎵᏊ.
ꮟꮙꮚ ꭴꮺꮵ
Gymnós XXXI - Traveling Companion (+ptl, es, fr)
This body has been
my traveling companion
for three quarters
of a century.
It has shared
hard times
and good times,
my ups
and my downs.
It has made
everything
possible.
[portunhol surenho]
Este corpo tem sido
meu companheiro de viagem
por tres quartos
de um século.
Compartishou
tempos difíceis
y bons tempos,
meus altos
y minhas penas.
Fez
tudo
possível.
[español]
Este cuerpo ha sido
mi compañero de viaje
por tres cuartos
de un siglo.
Ha compartido
tiempos difíciles
y buenos momentos,
mis ups
y mis downs.
Ha hecho
todo
posible.
[français]
Ce corps a été
mon compagnon de voyage
pour trois quarts
d'un siècle.
Il a partagé
les temps difficiles
et bons moments,
mes hauts
et mes bas.
Il a fait
tout
possible.
my traveling companion
for three quarters
of a century.
It has shared
hard times
and good times,
my ups
and my downs.
It has made
everything
possible.
[portunhol surenho]
Este corpo tem sido
meu companheiro de viagem
por tres quartos
de um século.
Compartishou
tempos difíceis
y bons tempos,
meus altos
y minhas penas.
Fez
tudo
possível.
[español]
Este cuerpo ha sido
mi compañero de viaje
por tres cuartos
de un siglo.
Ha compartido
tiempos difíciles
y buenos momentos,
mis ups
y mis downs.
Ha hecho
todo
posible.
[français]
Ce corps a été
mon compagnon de voyage
pour trois quarts
d'un siècle.
Il a partagé
les temps difficiles
et bons moments,
mes hauts
et mes bas.
Il a fait
tout
possible.
Saturday, May 12, 2018
Gymnós XXX - Body Parts (+ptl, es, fr, ud ꭴꮪꭹ)
Body parts
are only that
and nothing more.
They are not
a person
or a philosophy,
to be liked or disliked,
or debated.
They just are.
Accept
every
one.
[portunhol surenho]
Partes do corpo
son só isso
y nada mais.
Elas non son
uma pessoa
ou uma filosofia,
para ser amado ou non gostado,
ou debatido.
Elas simplesmente son.
Aceita
cada
una.
[español]
Partes del cuerpo
son solo eso
y nada más.
Ellas no son
una persona
o una filosofía,
para ser querido o no,
o debatido.
Ellas simplemente son.
Acepta
cada
una.
[français]
Parties du corps
sont seulement ça
et rien de plus.
Elles ne sont pas
une personne
ou une philosophie,
pour être aimée ou détestée,
ou débattue.
Elles tout simplement sont.
Acceptez
chaque
une.
[Udugi ꭴꮪꭹ]
igadvdi ayelv vhnai
gesvase uwasa na
ale vtlagohusdi unigodi.
nasgidv tla gesvase
siyvwi
ale uwolatsvhi,
geyui ale nigalvquodvni,
ale ditliyvi.
nasgidv nutsosdvnaquo gesvase.
didanelvisdu
nigadv
saquune.
are only that
and nothing more.
They are not
a person
or a philosophy,
to be liked or disliked,
or debated.
They just are.
Accept
every
one.
[portunhol surenho]
Partes do corpo
son só isso
y nada mais.
Elas non son
uma pessoa
ou uma filosofia,
para ser amado ou non gostado,
ou debatido.
Elas simplesmente son.
Aceita
cada
una.
[español]
Partes del cuerpo
son solo eso
y nada más.
Ellas no son
una persona
o una filosofía,
para ser querido o no,
o debatido.
Ellas simplemente son.
Acepta
cada
una.
[français]
Parties du corps
sont seulement ça
et rien de plus.
Elles ne sont pas
une personne
ou une philosophie,
pour être aimée ou détestée,
ou débattue.
Elles tout simplement sont.
Acceptez
chaque
une.
[Udugi ꭴꮪꭹ]
igadvdi ayelv vhnai
gesvase uwasa na
ale vtlagohusdi unigodi.
nasgidv tla gesvase
siyvwi
ale uwolatsvhi,
geyui ale nigalvquodvni,
ale ditliyvi.
nasgidv nutsosdvnaquo gesvase.
didanelvisdu
nigadv
saquune.




