Saturday, May 26, 2018

A Month Ahead of the Winter Solstice (+ptl, es, fr)

A month ahead of the winter solstice,
it's too nippy to be naked outside,
but I sit in the lee of our beach house,
soaking up the sun,
and glorying
in the sight and sound
of the ocean.

We are blessed.

The ocean washes
the world
clean.




[portunhol surenho]

Um mes antes do solstício de inverno
é muito fresco para ficar nu do lado de fora,
mas eu sento no abrigo da nossa casa de praia,
tomando banho de sol,
y gloriando
na vista y som
do oceano.

Nós somos abensoados.

O oceano lava
o mundo
limpo.


[español]

Un mes antes del solsticio de invierno,
es demasiado fresco para estar desnudo afuera,
pero me siento al abrigo de nuestra casa en la playa,
tomando el sol,
y glorificando
a la vista y el sonido
del oceano.

Somos bendecidos.

El oceano lava limpio
al mundo.


[français]

Un mois d'avance sur le solstice d'hiver,
c'est trop perçant pour être nu dehors,
mais je suis assis sous le vent de notre maison de plage,
profiter du soleil,
et gloire
dans la vue et le son
de l'océan.

Nous sommes bénis.

L'océan lave
le monde
net.

No comments:

Post a Comment