Clothes can be removed
or changed,
but the body
is always there,
and the body
needs sun.
I do not take
or accept
your symbols.
I only need
the sun
and my heart.
[portunhol surenho]
Roupas podem ser quitadas
ou cambiadas,
mas o corpo
está sempre lá
y o corpo
precisa de sol.
Eu non tomo
ou aceito
seus símbolos.
Eu só preciso
o sol
y meu corazón.
[español]
La ropa puede ser quitada
o cambiada,
pero el cuerpo
siempre está ahí,
y el cuerpo
necesita sol.
Yo no te llevo
ni acepto
tus símbolos.
Sólo necesito
el sol
y mi corazón.
[français]
Les vêtements peuvent être enlevés
ou changé,
mais le corps
est toujours là,
et le corps
a besoin de soleil.
Je ne prends pas
ou accept
vos symboles.
J'ai seulement besoin
du soleil
et mon coeur.
[català]
Es pot eliminar la roba
o canviarla,
però el cos
sempre hi és,
i el cos
necessita el sol.
No prenc
i no accepto
els vostres símbols.
Només necessito
el sol
i el meu cor.
[italiano]
I vestiti possono essere rimossi
o cambiati,
ma il corpo
è sempre lì,
e il corpo
ha bisogno di sole.
Non prendo
o accetto
i tuoi simboli.
Ho solo bisogno
del Sole
e il mio cuore.
[esperanto]
Vesto povas esti forigita
aŭ ŝanĝita,
sed la korpo
estas ĉiam tie,
kaj la korpo
bezonas sunon.
Mi ne prenas
aŭ akceptas
viajn simbolojn.
Mi nur bezonas
la sunon
kaj mian koron.
[Udugi ꭴꮪꭹ]
dinuwo yeliquase gesvi ahvda
ale ganetliyvda
aseno ayelv
gesvase nigohilvi na-hna
ale ayelv
uduladase nvdane.
aya dla agisdi
ale dla didanelvisdi
nihidi digvtlisosdodi.
aya uwasa uduladase
nvdane
ale aqua adanvdone.
ᏗᏄᏬ ᏰᎵᏆᏎ ᎨᏒᎢ ᎠᎲᏓ
ᎠᎴ ᎦᏁᏟᏴᏓ
ᎠᏎᏃ ᎠᏰᎸ
ᎨᏒᎠᏎ ᏂᎪᎯᎸᎢ Ꮎ-Ꮏ
ᎠᎴ ᎠᏰᎸ
ᎤᏚᎳᏓᏎ ᏅᏓᏁ.
ᎠᏯ Ꮬ ᎠᎩᏍᏗ
ᎠᎴ Ꮬ ᏗᏓᏁᎸᎢᏍᏗ
ᏂᎯᏗ ᏗᎬᏟᏐᏍᏙᏗ.
ᎠᏯ ᎤᏩᏌ ᎤᏚᎳᏓᏎ
ᏅᏓᏁ
ᎠᎴ ᎠᏆ ᎠᏓᏅᏙᏁ.
No comments:
Post a Comment