JK/NKK 46
parun svalab pa:lun dvarlab,
sahaz ga:run sikhim tà kru:Th |
abya:sàki ganirai Sa:stra môThum,
tsi:tan a:nand nèScay gom ||
Reading is easy,
following is hard.
Subtle and difficult
is the search for the Self.
In the midst of practice,
I forgot the scriptures,
but I became unwavering
Consciousness and Bliss
Note: Lalla is not talking about just any "consciousness" and "bliss," but about Divine Consciousness and Bliss. One of the "definitions" of That which Is is Sat-Cit-Ananda (Real or True-Consciousness-Bliss). Lalla tells us here that she attained this state, in other words that she realized the Self. At that point, one has no more need of scriptures
My translation of the last line of Lalla's quatrain reflects my theory that the word "nèScay" is equivalent to the Sanskrit word "niScala," meaning "immovable, steady, unwavering.".
ॐ नमः शिवाय ॐ
No comments:
Post a Comment