Monday, September 14, 2020

Only Consciousness Exists

 Only consciousness exists.

exstat sola conscientia

רק תודעה קיימת.

Numai conștiința există.

בלויז באוווסטזיין יגזיסץ.

Існує лише свідомість.

केवल चेतना मौजूद है।

Yalnızca bilinç vardır.

Vain tietoisuus on olemassa.

Endast medvetandet existerar.

só existe consciência.

只有意識存在。

意識だけが存在します。

Ufahamu tu upo.

Mung ana eling.

Hanya kesadaran yang ada.






Text and image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Nagna Chidaananda.


Upanishad XXI - The Body / वह शरीर

The body that you devote so much time

to feeding, clothing, and pleasuring,

is an illusion.

Time is an illusion, too.

All this is illusion.

There is only Consciousness.


Nagna says:

Death is also an illusion.


वह शरीर जिसे आप इतना समय समर्पित करते हैं

खिला, कपड़े, और आनंददायक,

एक भ्रम है।

समय एक भ्रम है, भी।

यह सब भ्रम है।

केवल चेतना है।


नग्न कहते हैं:

मृत्यु भी एक भ्रम है।






Text and image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Nagna Chidaananda.


Our Babysitters

 Our babysitters are in the moon,

may they come here soon!





Text and image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Donald Jacobson Traxler.


Saturday, September 12, 2020

Rising II - He Has Worn the Covenant

He has worn the covenant in his flesh

for more than two millennia.

He will wear it in his soul forever.


הוא לבש את הברית בבשרו

במשך יותר משתי אלפי שנים.

הוא ילבש את זה בנשמתו לנצח.


El a purtat legământul în trupul său

de mai bine de două milenii.

O va purta în suflet pentru totdeauna.


Він носив завіт у своєму тілі

протягом більше двох тисячоліть.

Він буде носити це в своїй душі назавжди.


ער האט געטראגן דעם בונד אין זיין פלייש

פֿאַר מער ווי צוויי מאַלעניאַ.

ער וועט טראָגן עס אין זיין נשמה אויף אייביק.





Text and image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Donald Jacobson Traxler.


Friday, September 11, 2020

 



Image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Donald Jacobson Traxler.


Thursday, September 10, 2020

Rising I - Poets Interpret Our Dreams (+ six translations)

Poets interpret our dreams

and tell us about our days.

We have no secrets from them,

nor they from us.


Poeții ne interpretează visele

și spune-ne despre zilele noastre.

Nu avem secrete de la ei,

nici ei de la noi.


Поети тлумачать наші мрії

і розкажіть нам про наші дні.

У нас від них немає секретів,

ні вони від нас.


דיכטערס טײַטשן אונדזערע חלומות

און דערציילן אונדז וועגן אונדזער טעג.

מיר האָבן קיין סיקריץ פון זיי,

אדער זיי פון אונדז.


Поэты интерпретируют наши мечты

и расскажи о наших днях.

У нас нет секретов от них,

ни они от нас.


Runoilijat tulkitsevat unelmiamme

ja kerro meille päivistämme.

Meillä ei ole salaisuuksia heiltä,

eivätkä he meiltä.


Poeter tolkar våra drömmar

och berätta om våra dagar.

Vi har inga hemligheter från dem,

de har inte heller från oss.






Text and image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Donald Jacobson Traxler.


Upanishad XX - His Many Past Lives / उसके कई पिछले जीवन

His many past lives

are rising to the surface

of his writing.


Nagna says:

We, and he, will see them all.


उसके कई पिछले जीवन

सतह पर उठ रहे हैं

उनके लेखन के।


नग्न कहते हैं:

हम और वह, उन सभी को देखेंगे।






Text and image Copyright © 2020 by Donald C. Traxler aka Nagna Chidaananda.