ᎢᎾᏛ (ᎤᏰᎸᎭ ᎠᎦᏙᎲᏍᏗ 1) ᎨᏒᎠᏎ ᎫᏁᏓᎵᏂ.
Saturday, August 25, 2018
uyelvha agadohvsdi 9 - aya nvla nigadv igohida nidvlenvda
aya nvla nigadv igohida nidvlenvda,
nigadv udlanvdv nidvlenvda,
ayeli nutloyasdvna,
tsunadalenvda-yvwi nutloyasdvna.
aqua uyelvhetso gesvase aqua
nutloyasdvna-utliayelvhi,
aqua udohiyu ukadvdi.
ᎠᏯ ᏅᎳ ᏂᎦᏛ ᎢᎪᎯᏓ ᏂᏛᎴᏅᏓ,
ᏂᎦᏛ ᎤᏜᏅᏛ ᏂᏛᎴᏅᏓ,
ᎠᏰᎵ ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ,
ᏧᎾᏓᎴᏅᏓ-ᏴᏫ ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ.
ᎠᏆ ᎤᏰᎸᎮᏦ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏆ
ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ-ᎤᏟᎠᏰᎸᎯ,
ᎠᏆ ᎤᏙᎯᏳ ᎤᎧᏛᏗ.
ᎠᏯ ᏅᎳ ᏂᎦᏛ ᎢᎪᎯᏓ ᏂᏛᎴᏅᏓ,
ᏂᎦᏛ ᎤᏜᏅᏛ ᏂᏛᎴᏅᏓ,
ᎠᏰᎵ ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ,
ᏧᎾᏓᎴᏅᏓ-ᏴᏫ ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ.
ᎠᏆ ᎤᏰᎸᎮᏦ ᎨᏒᎠᏎ ᎠᏆ
ᏄᏠᏯᏍᏛᎾ-ᎤᏟᎠᏰᎸᎯ,
ᎠᏆ ᎤᏙᎯᏳ ᎤᎧᏛᏗ.
Gymnosophia LI - I Come From All Time (+ptl, es, fr, हि)
I come from all time,
from all space,
without country,
without race.
My nudity
is my neutrality,
my true face.
[portunhol surenho]
Eu venho de todos os tempos
de todo o espaso,
sem país,
sem raza.
Minha nudez
é minha neutralidade,
meu verdadeiro rosto.
[español]
Vengo de todos los tiempos,
de todo el espacio,
sin país,
sin raza.
Mi desnudez
es mi neutralidad,
mi verdadera cara.
[français]
Je viens de tous les temps,
de tout l'espace,
sans pays,
sans race.
Ma nudité
est ma neutralité,
mon vrai visage.
[हिन्दी]
मैं हर समय से आया हूँ,
सभी जगहों से,
देश के बिना,
जाति के बिना।
मेरी नग्नता
मेरा तटस्थता है,
मेरा सच्चा मुख.
from all space,
without country,
without race.
My nudity
is my neutrality,
my true face.
[portunhol surenho]
Eu venho de todos os tempos
de todo o espaso,
sem país,
sem raza.
Minha nudez
é minha neutralidade,
meu verdadeiro rosto.
[español]
Vengo de todos los tiempos,
de todo el espacio,
sin país,
sin raza.
Mi desnudez
es mi neutralidad,
mi verdadera cara.
[français]
Je viens de tous les temps,
de tout l'espace,
sans pays,
sans race.
Ma nudité
est ma neutralité,
mon vrai visage.
[हिन्दी]
मैं हर समय से आया हूँ,
सभी जगहों से,
देश के बिना,
जाति के बिना।
मेरी नग्नता
मेरा तटस्थता है,
मेरा सच्चा मुख.
Friday, August 24, 2018
Gymnosophia L - I Have No Nationality (+ptl, es, fr)
I have no nationality,
forget my place of birth.
No more and no less,
I am of this earth.
I am related to all,
and all to me.
There is only divinity
as far
as I
can see.
[portunhol surenho]
Non tenho nacionalidade,
esqueça meu lugar de nascimento.
Non mais y non menos,
Eu sou desta terra.
Eu estou relacionado a tudo,
y tudo para mim.
Só há divindade
tan longe
como eu
posso ver.
[español]
No tengo nacionalidad,
olvida mi lugar de nacimiento.
Nada más y nada menos,
soy de esta tierra.
Estoy relacionado con todo,
y todo para mí.
Solo hay divinidad
tan lejos
como yo
puedo ver.
[français]
Je n'ai pas de nationalité,
oublie mon lieu de naissance.
Ni plus ni moins,
je suis de cette terre.
Je suis lié à tous,
et tout pour moi.
Il n'y a que la divinité
aussi loin
comme je
peux voir.
[हिन्दी]
मेरे पास कोई राष्ट्रीयता नहीं है,
जन्म की मेरी जगह भूल जाओ।
न कम और न ज्यादा,
मैं इस धरती का हूँ।
मैं सभी से संबंधित हूं,
और सब मेरे लिए।
केवल दिव्यता है
जहाँ तक
जैसा मैं
देख सकता हूँ।
forget my place of birth.
No more and no less,
I am of this earth.
I am related to all,
and all to me.
There is only divinity
as far
as I
can see.
[portunhol surenho]
Non tenho nacionalidade,
esqueça meu lugar de nascimento.
Non mais y non menos,
Eu sou desta terra.
Eu estou relacionado a tudo,
y tudo para mim.
Só há divindade
tan longe
como eu
posso ver.
[español]
No tengo nacionalidad,
olvida mi lugar de nacimiento.
Nada más y nada menos,
soy de esta tierra.
Estoy relacionado con todo,
y todo para mí.
Solo hay divinidad
tan lejos
como yo
puedo ver.
[français]
Je n'ai pas de nationalité,
oublie mon lieu de naissance.
Ni plus ni moins,
je suis de cette terre.
Je suis lié à tous,
et tout pour moi.
Il n'y a que la divinité
aussi loin
comme je
peux voir.
[हिन्दी]
मेरे पास कोई राष्ट्रीयता नहीं है,
जन्म की मेरी जगह भूल जाओ।
न कम और न ज्यादा,
मैं इस धरती का हूँ।
मैं सभी से संबंधित हूं,
और सब मेरे लिए।
केवल दिव्यता है
जहाँ तक
जैसा मैं
देख सकता हूँ।
Kali Gita 3 (translations)
Now comes the waiting,
Mother, for Your
guidance.
Promises made,
plans not yet laid.
Kalidas says:
Only She
can be
the foundation.
[portunhol surenho]
Agora vem a espera
Mae, para a sua
guía.
Promessas feitas,
planos ainda non estabelecidos.
Kalidas diz:
Só ela
pode ser
a fundasón.
[español]
Ahora viene la espera,
Madre, por tu
dirección.
Promesas hechas,
planes aún no establecidos.
Kalidas dice:
Solo ella
puede ser
la fundación.
[français]
Maintenant vient l'attente,
Mère pour votre
orientation.
Les promesses faites,
plans pas encore posés.
Kalidas dit:
Seulement elle
peut être
la fondation.
[हिन्दी]
अब इंतजार आता है,
माँ, आपके लिए
दिशा निर्देश।
वादे किए गए,
योजना अभी तक नहीं रखी गई है।
कालिदास कहते हैं:
केवल वह
हो सकता है
बुनियाद।
Note: An [Udugi] translation has been published separately under today's date, as "noquu agatiyv nvla."
Mother, for Your
guidance.
Promises made,
plans not yet laid.
Kalidas says:
Only She
can be
the foundation.
[portunhol surenho]
Agora vem a espera
Mae, para a sua
guía.
Promessas feitas,
planos ainda non estabelecidos.
Kalidas diz:
Só ela
pode ser
a fundasón.
[español]
Ahora viene la espera,
Madre, por tu
dirección.
Promesas hechas,
planes aún no establecidos.
Kalidas dice:
Solo ella
puede ser
la fundación.
[français]
Maintenant vient l'attente,
Mère pour votre
orientation.
Les promesses faites,
plans pas encore posés.
Kalidas dit:
Seulement elle
peut être
la fondation.
[हिन्दी]
अब इंतजार आता है,
माँ, आपके लिए
दिशा निर्देश।
वादे किए गए,
योजना अभी तक नहीं रखी गई है।
कालिदास कहते हैं:
केवल वह
हो सकता है
बुनियाद।
Note: An [Udugi] translation has been published separately under today's date, as "noquu agatiyv nvla."
noquu agatiyv nvla / ᏃᏊ ᎠᎦᏘᏴ ᏅᎳ
noquu agatiyv nvla,
etsi, nihi adasehedo nasgihai.
aduyasdodidi gotlvdita,
atlilosdodidi tla gotlvdita.
atsinetsi hinegase:
uwasa nasgi-ageyv
yeliquase gesvi
gagusdav.
etsi, nihi adasehedo nasgihai.
aduyasdodidi gotlvdita,
atlilosdodidi tla gotlvdita.
atsinetsi hinegase:
uwasa nasgi-ageyv
yeliquase gesvi
gagusdav.
Thursday, August 23, 2018
Kali Gita 3 - Now Comes the Waiting
Now comes the waiting,
Mother, for Your
guidance.
Promises made,
plans not yet laid.
Kalidas says:
Only She
can be
the foundation.
Mother, for Your
guidance.
Promises made,
plans not yet laid.
Kalidas says:
Only She
can be
the foundation.