The pendant stone
I sometimes wear,
a prehistoric tool,
is now less needed
than before.
Those times,
and those people,
are in my blood and genes,
are part of me,
and we won't fail.
[portunhol surenho]
A pedra pendente
que às vezes uso,
uma ferramenta pré-histórica,
agora é menos necessária
do que antes.
Aqueles tempos,
y essas pessoas,
están no meu sangue y genes,
fazen parte de mim.
y nós non fasharemos.
[español]
La piedra colgante
que a veces uso,
una herramienta prehistórica,
ahora es menos necesaria
que antes.
Aquellos tiempos,
y esas personas,
están en mi sangre y genes,
son parte de mí,
y no vamos a fallar.
[français]
La pierre pendentif
que je porte parfois,
un outil préhistorique,
est maintenant moins nécessaire
qu'avant.
Ces temps,
et ces gens,
sont dans mon sang et mes gènes,
font partie de moi,
et nous n'échouerons pas.
No comments:
Post a Comment