Friday, June 8, 2018

Gymnosophia I - Identities (+ptl, es, fr)

We cling to identities
that are mostly fictions.
We are not the color
of skin or hair,
or place of birth
or lineal descent,
or gender.
We are not our tribe,
nation, or language.
These things pertain
to the body,
but we pertain
to spirit.
We pertain to the one
life that animates
the web of all life
on earth and beyond,
we pertain
to the stars.





[portunhol surenho]

Nós nos apegamo a identidades
que son principalmente ficciones.
Nós non somo a cor
de pele ou cabelo,
ou local de nascimento
ou descendencia linear,
ou sexo.
Nós non somo a nossa tribu,
nación ou língua.
Estas coisas pertencem
para o corpo,
mas nós pertencemo
para o espíritu.
Nós pertencemo ao
vida que anima
a teia de toda a vida
na terra e além,
nós pertencemo
para as estrelas.


[español]

Nos aferramos a las identidades
que son en su mayoría ficciones.
No somos el color
de la piel o el cabello,
o lugar de nacimiento
o descenso lineal,
o género
No somos nuestra tribu,
nación o idioma.
Estas cosas pertenecen
al cuerpo,
pero pertenecemos
al espíritu.
Nos pertenecemos a la
única vida que anima
la tela de toda la vida
en la tierra y más allá,
nosotros pertenecemos
a las estrellas.


[français]

Nous nous accrochons aux identités
qui sont pour la plupart des fictions.
Nous ne sommes pas la couleur
de la peau ou des cheveux,
ou lieu de naissance
ou descente linéaire,
ou le genre.
Nous ne sommes pas notre tribu,
nation, ou langue.
Ces choses se rapportent
au corps,
mais nous appartenons
à l'esprit.
Nous appartenons à
la vie qui anime
la toile de toute vie
sur terre et au-delà,
nous appartenons
aux étoiles.

No comments:

Post a Comment