This body is
companion and
vehicle,
a late bloomer,
one of many,
on a journey
whose beginning
and end
are beyond
my sight.
[portunhol surenho]
Este corpo é
companheiro y
veículo,
um floresceiro tardio,
um de muitos,
em uma jornada
cusho comesso
y fim
están além de
minha vista.
[español]
Este cuerpo es
compañero y
vehículo,
un floreciente tardío,
uno de muchos,
en un viaje
cuyo comienzo
y fin
están más allá
de mi vista.
[français]
Ce corps est
compagnon et
véhicule,
un fleurier tardif,
un parmi beaucoup,
en voyage
dont le début
et fin
sont au-delà
de ma vision.
[català]
Aquest cos és
company i
vehicle,
una floració tardana,
un de molts,
en un viatge
el començament del qual
i acabar
estan més enllà
de la meva vista.
[italiano]
Questo corpo è
compagno e
veicolo,
un fiore in ritardo,
uno dei tanti,
in viaggio
il cui inizio
e fine
sono oltre
la mia vista.
[esperanto]
Ĉi tiu korpo estas
kompano kaj
veturilo,
malfrua floriĝo,
unu el multaj,
sur vojaĝo
kies komenco
kaj fino
estas preter
mia vido.
[Hindi]
यह शरीर है
साथी और
वाहन,
एक देर से प्रवाहित,
कई में से एक,
सफर पर
जिनकी शुरुआत
और अंत
परे हैं
मेरी दृष्टि।
No comments:
Post a Comment