a map of pleasure and pain
and experience of life.
It contains all possibilities
and potentialities,
both realized and not.
This body does not belong
only to me,
but to a species,
a symbol of the universe,
a figment of imagination,
a denizen
of the stars.
[portunhol surenho]
Este corpo é uma abstrasón,
um mapa de prazer y dor
y experiencia de vida.
Contém todas as possibilidades
y potencialidades,
as realizadas y non.
Este corpo non pertenece
só a mim,
senon a uma espécie,
um símbolo do universo,
um produto de imaginasón,
um habitante
das estrelas.
[español]
Este cuerpo es una abstracción,
un mapa de placer y dolor
y experiencia de la vida.
Contiene todas las posibilidades
y potencialidades,
las realizadas y no.
Este cuerpo no pertenece
solo a mí,
sino a una especie,
un símbolo del universo,
un producto de la imaginación,
un habitante
de las estrellas.
[français]
Ce corps est une abstraction,
une carte du plaisir et de la douleur
et l'expérience de la vie.
Il contient toutes les possibilités
et les potentialités,
réalisées et non.
Ce corps n'appartient pas
seulement à moi,
mais à une espèce,
un symbole de l'univers,
un produit de l'imagination,
un habitant
des étoiles.
No comments:
Post a Comment