na itsula gesvase tla gesvase ugodidi ulisgedv, aseno gesvase ulisgedv gesvi na itsula gesvase.
Ꮎ ᎢᏧᎳ ᎨᏒᎠᏎ Ꮭ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᎪᏗᏗ ᎤᎵᏍᎨᏛ, ᎠᏎᏃ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᎵᏍᎨᏛ ᎨᏒᎢ Ꮎ ᎢᏧᎳ ᎨᏒᎠᏎ.
Wednesday, October 3, 2018
uyelvha agadohvsdi 25 - nvda ulisaladodase / ᎤᏰᎸᎭ ᎠᎦᏙᎲᏍᏗ 25 - ᏅᏓ ᎤᎵᏌᎳᏙᏓᏎ
nvda ulisaladodase ale adanedase itsulaayv udilegane ale ulvsadane, aseno gesvase udugi na asquanigodase itsulaayv gvnodv.
ᏅᏓ ᎤᎵᏌᎳᏙᏓᏎ ᎠᎴ ᎠᏓᏁᏓᏎ ᎢᏧᎳᎠᏴ ᎤᏗᎴᎦᏁ ᎠᎴ ᎤᎸᏌᏓᏁ, ᎠᏎᏃ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏚᎩ Ꮎ ᎠᏍᏆᏂᎪᏓᏎ ᎢᏧᎳᎠᏴ ᎬᏃᏛ.
ᏅᏓ ᎤᎵᏌᎳᏙᏓᏎ ᎠᎴ ᎠᏓᏁᏓᏎ ᎢᏧᎳᎠᏴ ᎤᏗᎴᎦᏁ ᎠᎴ ᎤᎸᏌᏓᏁ, ᎠᏎᏃ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏚᎩ Ꮎ ᎠᏍᏆᏂᎪᏓᏎ ᎢᏧᎳᎠᏴ ᎬᏃᏛ.
Tuesday, October 2, 2018
uyelvha agadohvsdi 24 (translation)
didvgotanv uyohusvdi gvdodi
gesvase yeliquu.
gesvase didvgotanv alenidohvdi gvdodi
na gesvase utsosdi.
ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎤᏲᎱᏒᏗ ᎬᏙᏗ
ᎨᏒᎠᏎ ᏰᎵᏊ.
ᎨᏒᎠᏎ ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎠᎴᏂᏙᎲᏗ ᎬᏙᏗ
Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏦᏍᏗ.
Communication with the dead
is possible.
It is communication with the living
that is difficult.
gesvase yeliquu.
gesvase didvgotanv alenidohvdi gvdodi
na gesvase utsosdi.
ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎤᏲᎱᏒᏗ ᎬᏙᏗ
ᎨᏒᎠᏎ ᏰᎵᏊ.
ᎨᏒᎠᏎ ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎠᎴᏂᏙᎲᏗ ᎬᏙᏗ
Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏦᏍᏗ.
Communication with the dead
is possible.
It is communication with the living
that is difficult.
My Voice
My voice is a voice in the desert,
my voice is a voice from the grave.
My voice is
yellowed parchment.
My voice is
ancient.
My voice is
loud.
My voice is
hushed.
My voice is
angry.
My voice is
kind.
My voice is civilized,
my voice is wild.
My voice is naked,
my voice is young,
my voice is old.
My voice is female,
my voice is male.
My voice is strong,
my voice is weak.
My voice speaks truth
to the true,
and lies
to the liars.
My voice shrieks
on the wind,
and whispers
in silence.
My voice is a strong hand
squeezing the neck
of the oppressor.
My voice kills fascists.
My voice drinks whiskey
from a boot.
My voice
is yours.
My voice
is yours.
Minha voz é sua.
Mi voz es tuya.
Ma voix est à toi.
Min vojs er din.
מייַן קול איז דייַן.
Mia voĉo estas via.
我的声音是你的。
मेरी आवाज़ तुम्हारा है।
ᎠᏆ ᎧᏁᎬ-ᎤᏃᏴᎬ ᎨᏒᎠᏎ ᏂᎯᏣᏣᎵ
Donald Jacobson Traxler
Oct. 2 2018
my voice is a voice from the grave.
My voice is
yellowed parchment.
My voice is
ancient.
My voice is
loud.
My voice is
hushed.
My voice is
angry.
My voice is
kind.
My voice is civilized,
my voice is wild.
My voice is naked,
my voice is young,
my voice is old.
My voice is female,
my voice is male.
My voice is strong,
my voice is weak.
My voice speaks truth
to the true,
and lies
to the liars.
My voice shrieks
on the wind,
and whispers
in silence.
My voice is a strong hand
squeezing the neck
of the oppressor.
My voice kills fascists.
My voice drinks whiskey
from a boot.
My voice
is yours.
My voice
is yours.
Minha voz é sua.
Mi voz es tuya.
Ma voix est à toi.
Min vojs er din.
מייַן קול איז דייַן.
Mia voĉo estas via.
我的声音是你的。
मेरी आवाज़ तुम्हारा है।
ᎠᏆ ᎧᏁᎬ-ᎤᏃᏴᎬ ᎨᏒᎠᏎ ᏂᎯᏣᏣᎵ
Donald Jacobson Traxler
Oct. 2 2018
uyelvha agadohvsdi 24 - didvgotanv / ᎤᏰᎸᎭ ᎠᎦᏙᎲᏍᏗ 24 - ᏗᏛᎪᏔᏅ
didvgotanv uyohusvdi gvdodi
gesvase yeliquu.
gesvase didvgotanv alenidohvdi gvdodi
na gesvase utsosdi.
ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎤᏲᎱᏒᏗ ᎬᏙᏗ
ᎨᏒᎠᏎ ᏰᎵᏊ.
ᎨᏒᎠᏎ ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎠᎴᏂᏙᎲᏗ ᎬᏙᏗ
Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏦᏍᏗ.
gesvase yeliquu.
gesvase didvgotanv alenidohvdi gvdodi
na gesvase utsosdi.
ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎤᏲᎱᏒᏗ ᎬᏙᏗ
ᎨᏒᎠᏎ ᏰᎵᏊ.
ᎨᏒᎠᏎ ᏗᏛᎪᏔᏅ ᎠᎴᏂᏙᎲᏗ ᎬᏙᏗ
Ꮎ ᎨᏒᎠᏎ ᎤᏦᏍᏗ.
Monday, October 1, 2018
Commentary on the Occipit Series
The word "occipit" came to me in a dream, as many things do. At the time I didn't know its meaning. It means "he/she/it begins, commences." Its meaning is similar to that of the more familiar "incipit," which can also refer to the opening words of a manuscript or a printed book. But the "oc-" part, originally "ob-," tells us that the action is being done against resistance of some kind.
To be clear, I am a believer in reincarnation (I have little choice, because of certain experiences). This teaching was originally acceptable within Christianity, but was forbidden by a Church council in about 420. It was apparently banned because some thought that having a "second chance," instead of going straight to heaven, hell, or purgatory, would put too little pressure on the believers, and lessen the hierarchy's control of them. Anyway, the belief, whether right or wrong, has been out of favor since then.
This series, then is about glimpses of other experiences in other times and places, If one chooses, one may interpret it symbolically or genetically, instead of reincarnationally.
Occipit I is inspired by getting Latin words or phrases in my sleep that I don't consciously know the meaning of. This has happened to me repeatedly. Although I studied Caesar in high school, I have little knowledge of the classical language, being mostly familiar with the ecclesiastical Latin of the Catholic Church. Strangely, the words and phrases that come to me are often in colloquial or Vulgar Latin, which I've not studied at all. In other words, they are in the daily speech of another time.
In Occipit II I mention Hebrew. I first studied Biblical Hebrew at the age of seventeen, and very quickly became quite good at it. Though I didn't spend much time on it, I was soon able to read Aramaic as well. I don't know where this facility came from, but a clue may be found in an experience I had when I was four or five years old. I was playing with ice plant leaves, trying to extract their juice, when I flashed on an old man in medieval robes and a skullcap, working with plant essences. Strangely, I never forgot this.
Occipit III is largely self-explanatory. Using techniques similar to scrying, I've experienced myself as a naked, black African in a jungle setting. I did not set out to see that, but it's what I saw on at least two occasions. Interestingly, one of my DNA analyses shows 0.6% African Pygmy, which is where we all started.
Occipit IV is inspired, I suppose, by my study of the scriptures of India, which were originally not written, but memorized. "Brahmi" refers to the Brahmi script, an early writing system of India, from which most of the modern scripts of India are descended.
I don't know whether the Occipit series will continue, but I'm pretty sure that the experiences that gave rise to it will.
To be clear, I am a believer in reincarnation (I have little choice, because of certain experiences). This teaching was originally acceptable within Christianity, but was forbidden by a Church council in about 420. It was apparently banned because some thought that having a "second chance," instead of going straight to heaven, hell, or purgatory, would put too little pressure on the believers, and lessen the hierarchy's control of them. Anyway, the belief, whether right or wrong, has been out of favor since then.
This series, then is about glimpses of other experiences in other times and places, If one chooses, one may interpret it symbolically or genetically, instead of reincarnationally.
Occipit I is inspired by getting Latin words or phrases in my sleep that I don't consciously know the meaning of. This has happened to me repeatedly. Although I studied Caesar in high school, I have little knowledge of the classical language, being mostly familiar with the ecclesiastical Latin of the Catholic Church. Strangely, the words and phrases that come to me are often in colloquial or Vulgar Latin, which I've not studied at all. In other words, they are in the daily speech of another time.
In Occipit II I mention Hebrew. I first studied Biblical Hebrew at the age of seventeen, and very quickly became quite good at it. Though I didn't spend much time on it, I was soon able to read Aramaic as well. I don't know where this facility came from, but a clue may be found in an experience I had when I was four or five years old. I was playing with ice plant leaves, trying to extract their juice, when I flashed on an old man in medieval robes and a skullcap, working with plant essences. Strangely, I never forgot this.
Occipit III is largely self-explanatory. Using techniques similar to scrying, I've experienced myself as a naked, black African in a jungle setting. I did not set out to see that, but it's what I saw on at least two occasions. Interestingly, one of my DNA analyses shows 0.6% African Pygmy, which is where we all started.
Occipit IV is inspired, I suppose, by my study of the scriptures of India, which were originally not written, but memorized. "Brahmi" refers to the Brahmi script, an early writing system of India, from which most of the modern scripts of India are descended.
I don't know whether the Occipit series will continue, but I'm pretty sure that the experiences that gave rise to it will.
dodaquasgvi (translation)
dodaquasgvi gesvase soi
igadi navnigesdi utloyi,
aseno uwasa galvdolagesdi
ugodesdi eluwei.
ᏙᏓᏆᏍᎬᎢ ᎨᏒᎠᏎ ᏐᎢ
ᎢᎦᏗ ᎾᎥᏂᎨᏍᏗ ᎤᏠᏱ,
ᎠᏎᏃ ᎤᏩᏌ ᎦᎸᏙᎳᎨᏍᏗ
ᎤᎪᏕᏍᏗ ᎡᎷᏪᎢ.
Sunday is almost the same
as the other days,
but only a little
quieter.
igadi navnigesdi utloyi,
aseno uwasa galvdolagesdi
ugodesdi eluwei.
ᏙᏓᏆᏍᎬᎢ ᎨᏒᎠᏎ ᏐᎢ
ᎢᎦᏗ ᎾᎥᏂᎨᏍᏗ ᎤᏠᏱ,
ᎠᏎᏃ ᎤᏩᏌ ᎦᎸᏙᎳᎨᏍᏗ
ᎤᎪᏕᏍᏗ ᎡᎷᏪᎢ.
Sunday is almost the same
as the other days,
but only a little
quieter.