Friday, September 8, 2017

argalAstotram 16

सुरासुरशिरोरत्ननिघृष्टचरणॆऽम्बिकॆ | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 16 ||
surAsurashiroratnanighRRiShTacharaNE.ambikE |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 16 ||

O AmbikA, whose feet are polished by the head-jewels of suras and asuras,
give form, give victory, give glory, and kill the enemies.



Thursday, September 7, 2017

argalAstotram 15

विधॆहि द्विषतां नाशं विधॆहि बलमुच्चकैः | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 15 ||

vidhEhi dviShatAM nAshaM vidhEhi balamuchchakaiH |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 15 ||


Grant destruction of my enemies, grant great strength.
Give form, give victory, give glory, and kill the enemies.



argalAstotram 14

विधॆहि दॆवि कल्याणं विधॆहि विपुलां श्रियम् | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 14 ||

vidhEhi dEvi kalyANaM vidhEhi vipulAM shriyam |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 14 ||

Grant, O Devi, good fortune/virtue, and confer abundant wealth.
Give form, give victory, give glory, and kill the enemies.

[One of the texts I have replaces "abundant" (vipulAM) with "supreme" (paramAM).]






Wednesday, September 6, 2017

argalAstotram 13

दॆहि सौभाग्यमारोग्यं दॆहि दॆवि परं सुखम् | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 13 ||

dEhi saubhAgyamArogyaM dEhi dEvi paraM sukham |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 13 ||

Grant good luck and health, O Devi, grant supreme happiness.
Give form, give victory, give glory, and kill the enemies.



Tuesday, September 5, 2017

argalAstotram 12

चण्डिकॆ सततं युद्धे जयन्ति पापनाशिनि | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 12 ||

chaNDikE satataM yuddhe jayanti pApanAshini |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 12 ||

O chaNDikA, always in battle, victorious destroyer of evil,
give form, give victory, give glory, and kill the enemies.



argalAstotram 11

स्तुवद्भ्यो भक्तिपूर्वं त्वां चण्डिकॆ व्याधिनाशिनि | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 11 ||

stuvadbhyo bhaktipUrvaM tvAM chaNDikE vyAdhinAshini |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 11 ||

O chaNDikA, destroyer of the diseases of those who bow before you with devotion,
give form, give victory, give glory, and kill the enemies.



argalAstotram 10

नतॆभ्यः सर्वदा भक्त्या चापर्णॆ दुरितापहॆ | 
रूपं दॆहि जयं दॆहि यशो दॆहि द्विषो जहि || 10 ||

natEbhyaH sarvadA bhaktyA chAparNE duritApahE |
rUpaM dEhi jayaM dEhi yasho dEhi dviSho jahi || 10 ||

O aparNA, you who take away the difficulties/sins of those who always bow down to you with devotion,
give form, give victory, give glory, and kill the enemies.