Thursday, June 29, 2017

A liberdade do corpo

A liberdade do corpo
é tan importante como
a liberdade do alma,
porém infelizmente
é más escassa.

Freedom of the body
is as important as
freedom of the soul,
but unfortunately
there is less of it.



Tuesday, June 27, 2017

Life is Prolific

Life is prolific,
which is why we
are here.

Life is tenacious,
and tends to
persevere.

We resist,
persist,
and insist
on evolution.

We obey Life,
we live Life,
we are Life.

But we are not
the only Life.



A vida é prolífica

[portunhol surenho]

A vida é prolífica,
por esso tamo cá.

A vida é tenaz,
y tende a perseverá.

Resistimo,
persistimo,
e insistimo
por la evolusón.

Obeímo a la vida,
vivimo a vida,
somo a vida.

Mas non somo
a única vida.



Wednesday, June 21, 2017

Not Bread Alone

My life has been full
of religions and languages.
When I was five
(the four of us were living
in Mrs. Truitt's garage),
my mother told me it was time
for me to learn about God.
She sat, in a cross-legged
posture that I now know
as sukhásana,
at the foot of my little bed.
She said, "long, long ago,
so long ago that you can't
imagine it," (this was starting
to sound interesting to my unformed,
heathen brain)-- and she proceeded
to tell me about the passion
of Christ. I was disappointed,
and I remember thinking to myself,
"Oh no, not that old story again!"
I'm not making this up.
But remember that I was the product
of several (probably many)
lifetimes.
Still sitting on my cot,
my mother then taught me
to sing "Tantum Ergo,"
a famous and very literate
Latin benediction hymn
by Thomas Aquinas.
As it happened (my father
came in the door
while she was still singing
Tantum Ergo),
that was about it
for my early religious
education.

Later, I remember standing
by my mother's side at Mass,
and letting the rosary that dangled
from her fingers
coil into my palm,
while the priest in the pulpit
droned on. Bored, I remember thinking,
"I'll bet I'm not going to do this
when I grow up."
I knew, of course, that the price
for that might be hell,
but at the time it seemed
a small one.
As it turned out,
I was right.

In those days the Mass
was still in Latin,
a Latin that still
serves me well.
You had to eat fish on Fridays,
not the good kind
(my mother was afraid of the bones),
but either dry salmon patties
(cheap in those days)
or frozen fish sticks.

Even today, I can't look
at fish sticks.

In high school I taught myself Hebrew.
I must have been a good teacher,
because another love was born.
Later, I almost converted
to Judaism,
but it was not to be.

I learned Sanskrit by reading
the Bhagavad Gita,
but philosophically I agreed
more with Gymnosophists and Jains,
Nagas, Tantriks, and non-dualists
of every sort.

Now, as an old man,
I agree dietetically
with the Vaishnavas,
since neither they nor I
can eat onions.

I felt close to neo-pagans,
who satisfied my heathen
brain, and served up
respect for women
along with their cakes and ale.
Always, I loved ritual.
Give me candles and incense,
cakes and wine,
flowers and fruits of the season,
and I'll find a beautiful way
to use them.

All of these were, and are,
my friends.
All have some of the pieces
of the puzzle.
All have some of the words
by which we are to live,
and not by bread alone.

Only the Jews, though,
have matzo brei,
and crazy Hasidim
who dance and sing
for joy.



Tuesday, June 20, 2017

PSALM 33 (34)

I will bless the Lord at all times,
his praise is always in my mouth.
My soul will rejoice in the Lord,
let the gentle hear and be glad.
Praise the Lord with me,
and let us exalt his name together.
I asked of the Lord and he heard me,
and he freed me of all my troubles.
Look at him and be exhilarated,
and your faces will never
be put to shame.
This poor man cried out,
and the Lord heard him,
and he will save him
from all his troubles.
The angel of the Lord encamps
around those who fear him,
and will rescue them.
Taste and see
that the Lord is good.
Blessed are they who
hope in him.
Fear ye the Lord,
all his devoted ones,
for there is no scarcity
for those who fear him.
The powerful have suffered need
and have hungered,
but to those who seek the Lord
no good thing will be wanting.
Come, my children, hear me,
I shall teach the fear of God to you.
Who wishes to have life
and see good days?
Guard your tongue from evil
and let not your lips speak deceit.
Stay away from evil, and do good.
Seek peace, and pursue it.
The eyes of the Lord are toward the just,
and his ears toward their cry.
The face of the Lord
is against evildoers,
that their memory may be lost from the earth.
The just cried out, and the Lord heard,
and he freed them from all their afflictions.
The Lord is close to troubled hearts,
and will save those crushed in spirit.
Many are the tribulations of the just,
and the Lord will free them from
all of them.
He guards all their bones
and not one bone
will be broken.
He will destroy the malice
of the impious,
and the haters of the just
will be overcome.
The Lord will redeem the lives
of his servants,
and no one who takes refuge in him
will go astray.






Monday, June 19, 2017

Punctuation and the Influence of Language in the Psalms

I have not yet translated Psalm 120 (121), but when I do, I'll have a decision to make. In the first verse, we have either:

I will lift up my eyes to the mountains.
from whence my help will come,

or

I will lift up my eyes to the mountains,
from whence will my help come?

A friend of mine had a father who absolutely loved the mountains of his native Switzerland, and this was his favorite psalm. He no doubt knew it in the first of these forms. Emotionally, I have to agree with him, since the mountains are very special to me, too. But the decision as to which version to use must be made on some other basis.

I began by looking at the Hebrew. The word that the KJV translates as "whence" is "me'ayin." It can be used interrogatively or relatively. But, going through all occurrences in Strong's Concordance, I found that it was usually interrogative; for relatives, other constructions were used most of the time.

In the Greek of the Septuagint, the word is "pothen." Again, it can be either interrogative or relative. The oldest manuscripts (I checked the Codex Sinaiticus, for example), had no punctuation here to guide us. Some modern editors, such as Rahlf, did put in a question mark.

In Latin, the word is "unde," and again, it can be either interrogative or relative. So why did the KJV translate it relatively? Those translators claimed to be working from the Hebrew, but we know that they were extremely influenced by the Latin of the Vulgate, where the word is translated in its relative sense. In those days, neither Latin nor Greek really gave any clue as to which meaning was intended.

I even checked the Syriac of the Peshitta, which is hard on these old eyes. Again, no special punctuation.

The most modern of my Latin translations (dating from 1945), put a question mark there. That translation has been very influential with modern English translations, so it is no surprise that they put in a question mark, too.

Going to my JPS Tanakh, I found that they had put in a question mark, too. Remembering my test with Strong's Concordance, and believing that no one is likely to understand Hebrew better than Jews, I decided to opt for the question mark. And that is, basically, how these things are done.

But I have a suspicion that those KJV translators loved mountains, too.






KADDISH

Glorified and sanctified
is the name of War
throughout the world
that it has created
according to
our will,
throughout the death camps
and the prisons,
in the trenches,
in our homes.

It has established its kingdom
in our lifetime and
in our days,
within the life
of all nations;
and say, "casualties,"
when you mean
deaths that are not
a result of chance at all;
and say, "troops,"
when you really mean
soldiers,
men and women
following orders,
in the flower of
their youth

May there be
abundant peace
from heaven.
and life for us all.

He who creates peace
in His heavenly heights,
may He create peace for us
and for our neighbors:

for all our dreams,
both ours and theirs,
have been turned
to ashes;

and say, "Amen,"
and say, "Amen."



Saturday, June 17, 2017

MOSAIC - Psalm 120 (121)

Eso einai el heharim
meayin yovo ezri

I will lift up my eyes to the mountains,
from where will my help come?

Levavi oculos meos in montes,
unde veniet auxilium meum

I lifted up my eyes to the mountains,
from whence my help will come.

Ezri meim hashem
ose shamayim vaarets.

My help is from the Lord
who created the heavens and the earth.

Mon secours vient de l'Eternel,
qui a fait les cieux et la terre.

My help comes from the Eternal One,
who has made the heavens and the earth.

He will not allow your foot to be shaken,
nec dormitet qui cistodit te

nor will he slumber who watches over you.

No dará tu pie al resbaladero ;
ni se dormirá el que te guarda.

He will not allow your foot to slip,
nor will he who guards you fall asleep.

Celui qui te garde ne sommeillera point.

He who guards you will not fall asleep.

He who guards you will not fall asleep.


https://www.youtube.com/watch?v=7ii7eTRnxLs

Friday, June 16, 2017

ACROSTICS IN THE PSALMS

The acrostic is a literary form in which every line, verse, or section of a work begins with a particular letter. Usually these initial letters spell out a name or a sentence, or in some cases, the alphabet. I am aware of eight acrostics in the Psalms, and all of them are alphabetic.

These acrostics can be quite useful to us. For example, the psalms numbered 9 and 10 in the Hebrew Bible were originally one psalm. We know this because the verses form an alphabetic acrostic. The two parts appear together in the Septuagint (LXX), the Greek translation of the Hebrew Bible that was done in Alexandria in the second century BCE. They appear separately, though, in the official Masoretic Hebrew text, and that is why we have two numbering systems for the Psalms.

Psalm 110 (111) and Psalm 111 (112) are both alphabetic acrostics having very short lines. This makes their versification certain, and allows us to study Hebrew poetic meter. Similarly, Psalm 118 (119) is a unique alphabetic acrostic in which each section (there are eight lines per section) begins with a letter of the alphabet. The Hebrew alphabet has twenty-two letters. and 8 x 22 = 176, which is the total number of lines in this psalm, which clarifies the versification and gives us an even larger sample for the study of Hebrew metrics.

Finally, in Psalm 144 (145) the verse corresponding to the letter "Nun" is missing entirely from the official Masoretic text. This has given rise to all sorts of conspiracy theories concerning the missing verse. Fortunately for us, the missing verse is still found in the Greek of the LXX, in the Syriac of the Peshitta (ca. 500 CE), and in both of Jerome's Latin translations of the Psalms, the first of which is based on the Greek of the LXX, and the second of which is based on a Hebrew text of his day (ca. 400 CE), which was evidently in better condition than the official Masoretic text. It's not difficult to turn the Greek or the Syriac or the Latin back into Hebrew, and when you do, it does, indeed, begin with "Nun." As to the conspiracy theories, they are quite unnecessary. The missing verse translates to: "The Lord is faithful in all his words, and holy in all his works."

What about non-alphabetic acrostics? Well, I haven't yet found any in the Psalms. I would think the most likely text to spell out would be the Shema. It has twenty-five letters, so the psalm would have to have that number of verses. Happy hunting.


Wednesday, June 14, 2017

PSALM 32 (33)

Praise the Lord, all ye just,
it is fitting to praise the upright.
Celebrate the Lord on the harp,
and sing to him with the ten-string psaltery.
Sing to him a new song,
and play with skill and joyfully,
for the word of the Lord is right,
and faithful are all his works.
He loves justice and judgment,
the earth is full of the mercy of the Lord.
The heavens were created
by the word of the Lord,
and by the breath of his mouth
all their majesties,
gathering the waters of the sea
as in a wine-skin,
and putting the deeps
into storehouses.
Let the whole earth fear the Lord,
let all who dwell in the world
be in awe of him,
for he commanded and it was made,
he spoke and it stood forth.
The Lord has scattered the councils
of the nations,
he has frustrated the designs
of the peoples,
but the Lord's plan
shall stand forever,
and the thoughts of his heart
from generation to generation.
Blessed is that people whose God is the Lord
who has chosen them as a heritage for himself.
The Lord looked down from heaven
and he saw all the children of Adam.
From his established dwelling place
he looked upon all the inhabitants of the earth:
he who alone fashioned their hearts,
observed all their works.
A king is not saved by the size of his army,
nor shall the strong man be freed by increase of strength.
The horse is a false hope for victory,
and by its great strength it will not save.
Behold the eye of the Lord
is upon those who fear him
and await his mercy,
that he may snatch their soul from death,
and keep them alive in famine.
Our soul has waited for the Lord,
he is our help and our shield.
For in him our heart shall rejoice,
because we have hoped
in his holy name.
May your mercy be upon us, O Lord,
as we have been awaiting you.




Monday, June 12, 2017

In the Land my Grandmother Left

In the land my grandmother left,
the June days are very long.
When the sun comes out it's heaven,
and the mourning doves sing
a different song,
inviting me to know
how it must have been.

I think of her wrenching step
as her foot left the land.

June 12 2016



Sunday, June 11, 2017

MOSAIC - Psalm 32 (33)

Laudate iusti Dominum rectos decet laudatio

Praise the Lord, O ye just,
it is fitting to praise the upright.

Exultate iusti in Domino rectos decet laudatio.

Rejoice, O ye just, in the Lord,
it is fitting to praise the upright.

Exsultate, iusti, in Domino:
rectos decet collaudatio.

Rejoice, O ye just, in the Lord:
it is fitting to praise the upright together.

Alegraos, justos, en Jehová:
á los rectos es hermosa la alabanza.

Rejoice, O just, in Jehova:
the praise of the upright is beautiful.

Justes, réjouissez-vous en l'Eternel !
La louange convient aux hommes droits.

O ye just, rejoice in the Eternal!
Praise is suitable for the upright.

Criez de joie pour le Seigneur, les justes;
aux coeurs droits la louange va bien.

Shout with joy for the Lord, O ye just:
praise is fitting for upright hearts.



Friday, June 9, 2017

MIXTOS - III

The cliff is too quick,
the dog wags its tail.
Unlike number zero,
forty-five dies in jail.



Tuesday, June 6, 2017

PSALM 31 (32)

Blessed is he whose
iniquity has been forgiven
and his sin has been
put out of sight.
Blessed is the man
to whom the Lord
does not impute iniquity,
nor is there dishonesty
in his spirit.
Because I did not speak,
my bones wasted away
in groaning all the day,
for day and night
your hand weighed upon me,
my strength was consumed
as in the heat of summer.
I confess my sin to you,
and do not hide
my iniquity.
I said "I shall confess
my crime before the Lord,"
and you forgave the iniquity
of my sin.
Because of this every devoted
one prays to you
in time of need,
and when floods of
many waters come,
they will not reach him.
You are my protection--
guard me against
the enemy.
You will surround me
with the joy
of my salvation.

I will instruct you
and show you the way
in which you should go.
I will keep you in my sight.
Do not become like
a horse or a mule,
that lacking understanding
will not come to you
without bit and bridle.

Many are the sorrows
of the impious,
but the one who trusts
in the Lord
will be surrounded by
his mercy.
Exult and rejoice in the Lord,
all ye just,
and praise him,
all ye of righteous heart.



Sunday, June 4, 2017

A nudez

[portunhol surenho]

Devería ser
una coisa
sen comentá
la nudez,
y a minha
lo es.

Nudity should be
an unremarkable thing,
and mine surely is.



We Are All Foreigners

We are all foreigners
from another place
of ease and comfort,
thrown together here
to love, to struggle,
and perhaps to learn.
We spend our time
acquiring the language
and learning the culture,
for better or worse--
hoping to survive,
or even thrive,
and not offend.
But should we not
remember
the rich heritage
that we have brought?



Saturday, June 3, 2017

"No more fucks to give,
got a life to live,
stand up straight,
don't hesitate,
fight traitorgate,
it's not too late.
If u be pissed,
then join the list.
It won't take long,
we're millions strong.
Got to persist,
so raise your fist
and resist,
resist,
resist!"

--Little Ducker
fb.me/little.ducker



Friday, June 2, 2017

Seriously

He seriously
makes himself a laughing stock
while the world cries.